Изображения страниц
PDF
EPUB

Des quincailleries de toute espèce;

Des fusils et des pistolets;

Des poignards appelés kindjals, et d'autres nom

més kamas;

Des bocassins;

Des toiles d'Astar;

Des indiennes en toiles peintes;

Des couvertures de yamboli.

La place de Sohoum est la seule où l'on consomme quelque peu de draps, des étoffes de Scio, du savon, et de quelques autres articles qui s'y vendent en trèspetite quantité.

Commerce d'exportation des Abazes.

L'article le plus considérable du commerce de sortie des Abazes est le bois de buis: on le vend toujours en troc du sel, poids pour poids, de sorte qu'un chargement de sel donne aujourd'hui un chargement de buis. C'est pour cela qu'on doit se procurer, pour faire ces voyages, de gros bâtiments pour pouvoir enlever la plus grande quantité de buis qu'il est possible. Lorsqu'on fait le troc pour le vin, l'échange ne se fait plus au poids; mais on marchande et on tâche de faire le plus avantageux.

Il sort de l'Abaza une quantité prodigieuse de cire que l'on obtient à très-bas prix. Les marchands qui ont fait ce commerce et qui s'y sont enrichis, m'ont assuré de l'avoir acheté plus d'une fois au-dessous de 20 paras l'ocque par l'avantage du troc : cette cire se vend brute, et, pour la bien épurer, il faut compter sur un déchet d'environ vingt pour cent. On trouve à se pourvoir de diverses sortes de pelleteries, savoir: le loup-cervier, appelé vachak; le zerdava ou martre; le sangsar ou fouine, et les guendjens ou écureuils.

On gagneroit considérablement à faire dans ce pays-là des chargements de lard et de jambons. Les cochons y sont au plus vil prix; mais il faudroit pour cela pouvoir y mener des gens entendus dans l'art de saler cette chair, et qui la préparassent de façon qu'on pût la transporter en chrétienté.

Le commerce des esclaves est aussi très-avantageux: on les y vend à très-bon compte : ce sont des sujets que les beys prennent les uns sur les autres, dans les guerres qu'ils se font entre eux. Le sang n'y est pas si beau qu'en Circassie, et les esclaves Abazes ne valent ordinairement que la moitié du prix des Circassiens.

N° 3.

VOCABULAIRE DE QUELQUES MOTS

DU DIALECTE ABAZE, CIRCASSIEN ET GÉORGIEN.

[blocks in formation]

(*) Afin d'imiter le mieux possible la prononciation circassienne, je me suis servi de certains signes qu'il est nécessaire d'expliquer. Le kh souligné doit s'employer comme le x grec ou russe. Le gh souligné, comme le y grec ou le ghlaghol russe L'i final doit être prononcé foiblement et mouillé, ou comme le ieri russe.

MOTS

FRANÇAIS.

MOTS

GÉORGIENS.

Fromage.

Kveli.

Homme.

Katsi.

Jument.

Tchaki.

Lait.

Rdzé.

Mère.

Deda.

Mari.

Cmari.

Maïs.

Simindiri.

Millet.

Ghomi.

[blocks in formation]

MOTS

ABAZES, tels que je les ai entendu

prononcer à Soukoum-Kalé.

MOTS CIRCASSIENS

Noutakhaitsis, d'après

M. Taitbout

de Marigny.

Hatch.

Khaïe.

Heuen.

Tli.

Tchann.

Hacheh.

Sezeno.

Haln.

Yani.

Gatiah.

Ducreul.

Abertah,

Allella.

Soou.

Achneuh.

Ouna.

Depzit.

Avaza.

Oppah.

Kakan.

Déche-Kho.

Map.

Iahaou,

Aye.

Checheuh.

Abetza.

Chahsna.

Kameu.

Spetzitz.

Tinetzgah.

Hadcha.

Tchaoukhe.

Sabba.

láti.

Atchissis.

Agh.

Djika.

Choghou.

Yabcha.

Achau.

Kéateu.

Auhus.

Tchi.

Teteuh.

Atzwu.

Quatz.

Adhuh.

Agadzelah.

Aheuhen.

Souat.

Ghvino.

« ПредыдущаяПродолжить »