International Law Studies

Передняя обложка
U.S. Government Printing Office, 1936

Результаты поиска по книге

Отзывы - Написать отзыв

Не удалось найти ни одного отзыва.

Другие издания - Просмотреть все

Часто встречающиеся слова и выражения

Популярные отрывки

Стр. 116 - China, and I do hereby warn them that all violations of such provisions will be rigorously prosecuted. And I do hereby enjoin upon all officers of the United States, charged with the execution of the laws thereof, the utmost diligence in preventing violations of the said joint resolution and this my proclamation issued thereunder, and in bringing to trial and punishment any offenders against the same.
Стр. 114 - Category III (1) Aircraft, unassembled, assembled, or dismantled, both heavier and lighter than air, which are designed, adapted, and intended for aerial combat by the use of machine guns or of artillery or for the carrying and dropping of bombs, or which are equipped with, or which by reason of design or construction are prepared for, any of the appliances referred to in paragraph (2) below: (2) Aerial gun mounts and frames, bomb racks, torpedo carriers, and bomb or torpedo release mechanisms.
Стр. 55 - No vessel of either of the two nations shall be detained on the high seas on account of having on board articles of contraband, whenever the master, captain, or supercargo of said...
Стр. 49 - The following are accepted as established rules of international law: (1) In their action with regard to merchant ships, submarines must conform to the rules of international law to which surface vessels are subject. (2) In particular, except in the case of persistent refusal to stop on being duly summoned, or of active resistance to visit or search, a warship, whether surface vessel or submarine, may not sink or render incapable of navigation a merchant vessel without having first placed passengers,...
Стр. 105 - Joint resolution providing for the prohibition of the export of arms, ammunition, and implements of war to belligerent countries; the prohibition of the transportation of arms, ammunition, and implements of war by vessels of the United States for the use of belligerent states; for the registration and licensing of persons engaged in the business of manufacturing, exporting, or importing arms, ammunition, or implements of war; and restricting travel by American citizens on belligerent ships during...
Стр. 105 - States shall be fined not more than $10,000, or imprisoned not more than five years, or both, and the property, vessel, or vehicle containing the same shall be subject to the provisions of sections 1 to 8, inclusive, title 6, chapter 30, of the Act approved June 15, 1917 (40 Stat. 223-225 ; USC, 1934 ed., title 22, sees. 238-245).
Стр. 86 - A prize may only be brought into a neutral port on account of unseaworthiness, stress of weather, or want of fuel or provisions. It must leave as soon as the circumstances which justified its entry are at an end.
Стр. 116 - Whenever the President shall find that there exists a state of war between, or among, two or more foreign States, the President shall proclaim such fact, and it shall thereafter be unlawful to export, or attempt to export...
Стр. 108 - American vessel carrying such cargo out of port or from the jurisdiction of the United States shall be fined not more than $10,000, or imprisoned not more than five years, or both ; and, in addition, such vessel, and her tackle, apparel, furniture, and equipment, and the arms, ammunition, and implements of war on board, shall be forfeited to the United States.
Стр. 72 - In the case of vessels of the Allied or Associated Powers, all classes of certificates or documents relating to the vessel, which were recognised as valid by Germany before the war, or which may hereafter be recognised as valid by the principal maritime States, shall be recognised by Germany as valid and as equivalent to the corresponding certificates issued to German vessels.

Библиографические данные