0 I. QUI meæ culina Argutulus choraules, Et hospes es canorus, Siquando me salutes, Remunerabo musâ. II. Diceris innocensque Ut sorices voraces, Muresve curiosi, Recessibus, quiete Contentus et calore. III. THE CRICKET. TRANSLATION OF THE FOREGOING. + 1. LITTLE inmate, full of mirth, Such a strain as I can give. Thus thy praise shall be express'd, Inoffensive, welcome guest! While the rat is on the scout, And the mouse with curious snout, With what vermin else infest Ev'ry dish, and spoil the best ; Thou hast all thine heart's desire. III. Though in voice and shape they be · Unimpair'd, and shrill, and clear, UTATZIK Melody throughout the year, od vă supaild IV. ་ས་ millionA Neither night, nor dawn of day, ib bidonA Puts a period to thy play is 958374 Sing then-and extend thy spaniol Far beyond the date of man. ,istes ast Wretched man, whose years are spent shal In repining discontent, Lives not, aged though he be, 21 9981 Half a span, compar'd with thee. CRISTATUS, pictisque ad Thaida Psittacus alis, Missus ab Eoo munus amante venit. Psittace mi pulcher pulchelle, hera dicit alumno, Nunc tremulum illudet fratrem, qui suspicit, et Pol! Ardua; cum doceat fæmina, discat avis. |