Изображения страниц
PDF
EPUB

Reich Commissar for the Consolidation of German Folkdom (Staff Head Office).

304

Reich Commissar for the Consolidation of German Folk-
dom (Head Office of the Volksdeutche Mittelstelle
(Central Office for persons of German race))....
Total

987 39,415

TRANSLATION OF DOCUMENT D-879

Extracts from Admiral ASSMAN'S Headline Diary

10.10.39.
[Sheet 10] E

The Fuehrer agrees that for the time being the 2 battleships, which are at present the only ones, are not to be employed fully-Russia has offered bases at Murmansk (of sheet 23)-question of blockading England. The Fuehrer and the C in C Navy agree that all objections by neutrals have to be rejected even in case of a danger of the USA entering the war, which seems certain if the war continues. "The more brutally the war is waged the earlier the effect, the shorter the war." [Sheet 12] UK Capacity for big U-boat building programmeN for political reasons Fuehrer rejects proposal to R build or buy in Russia-C in C Navy states that the conquest of the Belgian coast brings no advantage for the U-boat war; points out the value of acquiring Norwegian bases, (Drontheim) with the help of Russian pressure. Fuehrer wishes to weigh the question.

(Ob.d.M.)

[Sheet 14] UK Memorandum: prerequisites in the field of war economy for a great U-boat building programme

-draft of a Fuehrer order for them to be put into effect.

TRANSLATION OF DOCUMENT D-880

Extracts from Testimony of Admiral Erich Raeder, taken at
Nurnberg, Germany, on Saturday 10 Nov, 1945, 1415-
1615, by Major John Monigan Jr., CAC, OUSCC.
Also present: Leo Katz, Interpreter and John
J. Murtha, Court Reporter.

[page 5]

Q. I show you a photostat copy, identified as Document C-75, dated March 5, 1931, and ask you if you recognize it.

[graphic]

A. Yes, this is a directive of the OKW about cooperation with Japan.

Q. And did you receive a copy of this directive?

A. This copy was sent to the Seekriegsleitung, the Navy High Command.

Q. Do you recognize the handwriting, the marginal handwriting, on page one of the document?

A. Yes, this officer, he was the AI in the A-I or operations officer in the OKM.

Q. Slightly exaggerated (referring to a marginal notation).
A. Yes, a little.

Q. How were the matters contained in the first paragraph of the paper to be accomplished?

A. By negotiations with Japan, through the Foreign Office. And later the visit of Matsuoka took place about negotiations as to intervention of Japan.

Q. Would such matters be accomplished by Foreign Office people alone or would that be in collaboration with the High Command of the Navy and OKW?

A. No, the negotiations were lead by the Foreign Office and on the part of the Japanese there was this delegate, Oshima, who was an officer. He negotiated with the Foreign Office in his capacity as delegate, but apart from that he was sufficiently an expert to look at this thing from a military standpoint as well. Military authorities had long before that carried on negotiations with the Military and Naval attaches about the needs and other things that the Japanese needed (going through a paragraph in the document). This was all talked about and threshed out with the Military and Naval Attaches.

23.2.40.

TRANSLATION OF DOCUMENT D-881

Extracts from Admiral Assman's Headline Diary

[Sheet 93] R Baltic: Alteration of the 20° line of demarcation E towards Russia desired. North Sea: favorable U.K situation for battleship thrusts; loss of two deL stroyers probably through our own planes-UUSA boat successes are on the increase; attacks on passenger ships; aerial mine attacks on the English East Coast (footnote: difference of opinion

between the C. in C. Navy and C. in C. Air Force regarding time of action; resolved by the Fuehrer in favor of the C. in C. Air Force (putting off the action) (War Dairy A, Vol. 6, sheet 205).). Fuehrer rejects employment of U-boats off Halifax, owing to psychological effect on the U.S.A. (cf. appendix, sheet 99), as well as the employment of U-boats in the Mediterranean without the previous consent of the Duce (but see sheet 107u) C. in C. Navy considers that both refusals represent a considerable limitation of U-boat warfare.

[Sheet 96] N Fuehrer's question regarding the maintenance of Rore imports from Narvik after the occupation of Norway is answered by the C. in C. Navy to the effect that Norway's neutrality is most favorable for ore imports. On the other hand, if England occupied Norway, we would probably lose the whole of Swedish ore imports,-There follow details for carrying out the occupation of Norway by Germany. Purchase of Esthonian U-boats only possible via Russian mediation-GermanRussian treaty (38 cm. and 28 cm. towers).

[Sheet 99] A Appendix: considerations re employment of UUSA boats off Halifax.

[Sheet 102] N C. in C. Navy reports on "Weser-Ubung" believes R it will succeed if surprise is ensured, although the enterprise breaks all the laws of naval warfare as taught. The hardest part is the way back, for which all modern naval forces must be concentrated: C. in C. Navy recommends that, when Norway is occupied, the Russians should be told, as a concession, that we are not occupying Tromso. The Fuehrer considers that we must occupy Tromso too.

26.3.40

[Sheet 105] N The occupation of Norway by the British was imminent when the peace was concluded between Russia and Finland. Fuehrer's question as to whether a British landing in Norway was acute at the moment is answered in the negative by the C. in C. Navy. The C. in C. Navy suggests an action by us for the next new moon (7 April). Fuehrer agrees.

744400-47-66

[ocr errors]
[graphic]

26.3.40

[Sheet 107] L Aerial mine warfare: C. in C. Navy demands

[Sheet 109]

immediate commencement; difference of opinion with C. in C. Air Force who does not consider the stock of mines sufficient yet (cf. appendix, sheet 109). Fuehrer agrees.

Appendix: Use of aerial mines.

TRANSLATION OF DOCUMENT D-884

Nationalsocialist German Workers Party
Gauleitung Baden/Alsace

The Gaustabsamtleiter

No. 79/44 Secret

Subject: Employment of Foreign Nationals.

With reference to the discussion which took place on the above matter in the Gau Staff Office on the 3.3.44, I bring to your attention the following letter from the Higher SS and Police Chief, Stuttgart, to the Gauleiter:

"The uncertainty existing within the competent offices regarding the treatment of

I. Foreign workers from the East and South-East, as well as POW's of various nationalities, in respect of illegal sexual intercourse,

as well as the treatment of

II. Pregnant foreign workers (female workers from the East and from Poland) and of children of foreign female workers born in the Reich

give cause to give a summary once again of the more important sections of the orders and directives on this subject that have so far been issued for my sphere of authority, and to recommend strict compliance with them. The situation appears to call particularly for influencing the works managers via the offices of the DAF (German Labor Front) and of the Reich food authorities, for making them familiar with the orders to the extent that these can be applied to the public, and for pointing out to them their duties of educating the foreign workers. In particular, these offices must be expected to remain in constant close touch with the works managers, so that detected cases of pregnancy in foreign workers can immediately be suitably recorded.

I

The following orders are in existence regarding the illegal sexual intercourse of foreign workers.

[ocr errors]

Any serious violations, such as rape or crimes against morality and sexual intercourse with German women and girls are to be reported to the SD (Security Police) at once; on principle, the legal authorities will not be concerned with this to begin with. As a rule, both parties will be arrested. After checking nationality, the foreign partner will be subjected to an examination as to race by the competent SS chief for Matters of Race and Settlement; the possibility of Germanization will be checked.

Upon a case of sexual intercourse becoming known, an official medical officer has to ascertain immediately whether the German woman concerned has become pregnant. It is to be stated what stage the pregnancy has already reached and whether another person-and what person-apart from the foreigner concerned, comes into consideration as sire of the child to be expected (this will be established by the Youth Office [Jugendamt]). If the foreigner is capable of being Germanized, and if both single persons are judged to be racially sound, marriage is possible under certain circumstances (see under a, b, and c); however, for the time being, marriages between workers from Serbia or workers from the East and German girls are not permitted (see under d and e). The following principles exist with regard to sexual intercourse between German men and female foreign workers:

Should the foreign female worker have been induced to sexual intercourse by the German man (for instance by taking advantage of a condition of dependency), she will be taken temporarily into protective custody and then sent to another place of work. In other cases, the foreign female worker will be sent to a concentration camp for women. Pregnant women are to be sent to a concentration camp only after delivery of the child and the period of nursing. The treatment of the German man concerned is also the subject of special directives; if he has seriously violated his supervisory or educational duties, female foreign workers will be taken away from him and no more sent to him in the future. Further measures depending on the circumstances of the case will be taken by the State Police.

The principles enumerated up to now apply particularly to the following groups of persons:

a. Workers of Polish race.

b. Foreign workers from the Government General and the incorporated Eastern territories who are not of Polish race (Ukrainian, White Ruthenians, Russians, Goralians).

[blocks in formation]

d. Workers from former Soviet territory (Eastern workers).

« ПредыдущаяПродолжить »