Изображения страниц
PDF
EPUB

Pursuant to articles 1 and 2 of the decree concerning the combatting of offenses against the German reconstruction work in the General Government, dated 2 October 1943, the following persons were also sentenced to death by the summary court of the Security Police for their membership in forbidden organizations.

[Here follow the 20 names of the condemned persons.]

The persons sentenced to death under numbers 1 to 20 are considered for clemency.

However, if within the next three months violations should occur in the area of Warsaw city or of the district captaincy [Kreishauptmannschaft] Warsaw county, particularly attacks on Germans, on members of states allied with the Greater German Reich or non-Germans working in the interest of the reconstruction task in the General Government, and if the culprits are not apprehended at once, sentence will also be executed on those persons who are considered for clemency, and this in such a manner that for each attack on such a person the pardon intended for at least 10 of the condemned persons will be revoked.

In case the act is committed by Communist elements, Communists from among the group of persons mentioned above will not be given clemency; if the act was committed by other misled elements, those among persons mentioned above who were close to them politically will not be given clemency.

It is therefore up to the non-German population to see that the sentence against the condemned persons under consideration for clemency, will not be executed by immediately apprehending or causing the arrest of the culprits, or by influencing misled elements known to them, or by reporting suspicious persons. Warsaw, 14 January 1944.

The SS and Police Commander in the District of Warsaw.

[ITEM XXX]

PROCLAMATION

On 18 January 1944, a sergeant of the Polish police was attacked and fatally wounded by bandits on the way to his office. On 20 January 1944, in an office on the Podvale Strasse in Warsaw, two Germans were attacked by bandits, one of them being wounded by revolver shots, the second one shot to death. On 22 January 1944, in the Wolska Strasse in Warsaw, two members of the SS were attacked by bandits, whereby one was wounded, the other one killed.

[graphic]

Therefore I had the following 50 criminals who had been sentenced by the summary court of the Security Police and who at first had been under consideration for clemency, publicly shot on 24 January 1944:

[Here follow the names of the 50 persons shot.]

Furthermore, the following were sentenced to death by the summary court of the Security Police for membership in forbidden organizations, pursuant to articles 1 and 2 of the decree concerning the combatting of offenses against the German reconstruction work in the General Government, dated 2 October 1943: [Here follow the names of the 60 condemned persons.]

These condemned persons are under consideration for clemency. However, if within the next three months violations should occur in the area of Warsaw city or of the district captaincy [Kreishauptmannschaft] Warsaw county, particularly attacks on Germans, on members of states allied with the Greater German Reich or non-Germans, working in the interest of the reconstruction task in the General Government, and if the culprits are not apprehended at once, sentence will also be executed on those persons who are considered for clemency, and this in such a manner that for each attack on such a person the pardon intended for at least 10 of the condemned persons will be revoked.

In case the act is committed by Communist elements, Communists from among the group of persons mentioned above will not be given clemency; if the act was committed by other misled elements, those among persons mentioned above who were close. to them politically will not be given clemency.

It is therefore up to the non-German population to see that the sentence against the condemned persons under consideration for clemency will not be executed by immediately apprehending or causing the arrest of the culprits, or by influencing misled elements known to them, or by reporting suspicious persons. Warsaw, 26 January 1944

The SS and Police Commander in the District of Warsaw.

[ITEM XXXI]

PROCLAMATION

On 17 January 1944, a German was shot dead and robbed by 8 bandits at Skolimow, district of Warsaw county. On 24 January 1944, two Germans were shot dead treacherously and one Pole

wounded having been shot in the head at Aleje, Jerozolimskie Street. The culprits also threw a hand grenade.

On 25 January 1944 in Alejae-go Mja Street, a German was deadly wounded and robbed by several bandits in his own apartment. Therefore I ordered that the following 100 criminals who were sentenced by the Summary Court of the Security Police and were at first considered for clemency be shot publicly on 28 January 1944.

[Here follow the 100 names of the persons shot.]

Furthermore the following were sentenced to death by the Summary Court of the Security Police pursuant to articles 1 and 2 of the decree concerning the combatting of offenses against the German reconstruction work in the General Government dated 2 October 1943, for membership in forbidden organizations and possession of arms.

[Here follow the 32 names of the condemned persons.]

From these, those mentioned under numbers 1 and 2 have already been executed, since they were found to be in the possession of arms. Those mentioned under numbers 3 to 32 are considered for clemency.

However, if within the next three months violations should occur in the area of Warsaw city or of the district captaincy | Kreishauptmannschaft] Warsaw county, particularly attacks on Germans, on members of states allied with the Greater German Reich or non-Germans working in the interest of the reconstruction task in the General Government, and if the culprits are not apprehended at once, sentence will also be executed on those persons who are considered for clemency, and this in such a manner that for each attack on such a person the pardon intended for at least 10 of the condemned persons will be revoked.

In case the act is committed by Communist elements, Communists from among the group of persons mentioned above will not be given clemency; if the act was committed by other misled elements, those among the persons mentioned above who were close to them politically will not be given clemency.

It is therefore up to the non-German population that the sentence against the condemned persons under consideration for clemency will not be executed by immediately apprehending or causing the arrest of the culprits, or by influencing misled elements known to them, or by reporting suspicious persons.

Warsaw, 29 January 1944.

The SS and Police Commander in the District of Warsaw.

[graphic]

STATEMENT

This is to certify that the book entitled "The German Crime in Warsaw in 1944", constituting the second volume of the publication "DOCUMENTA OCCUPATIONIS TEUTONICAE", contains the depositions of the inhabitants of Warsaw and photographs taken by the German Diplom Architect Alfred Mensebach in Warsaw. These confirm the murder of defenseless civilians including women and children, the raping of women also minors, the looting and the destruction of the city by fire and explosions. All these crimes were committed by the SS-units and by the socalled Wlassow-units under the command of the SS-officers. This book is an official document of the Polish Government submitted to the International Military Tribunal under the provisions set forth in Article 21 of the Charter.

Hereby are also included the official translations of the three records of the witness depositions contained in this book (No. 53 page 35, No. 92 page 164, No. 247 page 169). Nurnberg, the 10th of June, 1946

Dr. Stanislav Piotrowski Member of the Central Commission for Investigation of German War Crimes in Poland, member of the Polish Delegation at the International Military Tribunal at Nurnberg

[merged small][ocr errors]

RECORD No. 53

Deposition, by witness Alexandra KRECZKIEWICZ, resident at No. 45, Gorszewska street, in Warsaw, taken by Irene Travinska, on 8 September 1944 in the Podkova-Lesna Hospital.

I was resident in Wola, Gorszewska street No. 45; on 2 August, the SS-men issued an order for us to move to the house across the road; our house, as well as the house next door, was set on fire; on 3 August we were informed that we shall be shot; several hundred persons were assembled in the house; on 4 August at 11 a.m. the Germans surrounded the house and gave the order to evacuate the apartments; there were awful cries of children and women and we heard some shots-several persons were killed and wounded at the exit; we were driven to potato fields and still guarded we were ordered to lie down so there could be no question of escape; a few minutes later we were ordered to get up and we were driven under a bridge which was near-by; there was no doubt about our fate; at the question of one of the women "where are we being taken to?" we heard the answer "German women

[ocr errors]

and children are perishing by your fault, therefore, all of you must perish". We were put in ranks and a group of seventy people was separated from us and ordered to go behind the bridge on the hill; the rest (including myself) were put against the wall between barbed wires; from different points near-by, we heard shots; the victims of German henchmen were dying; we were huddled together, and I was on the outer edge of the crowd; at a distance of 5 metres in front of us, one of the henchmen, very quietly loaded his machine gun; another one was preparing his camera; they wanted to prolong the execution. Several Germans were guarding us; we heard several shots, noises, groans-I fell down wounded and lost consciousness.

After a while I came back to my senses and I heard how they were finishing up the wounded; I did not move and I simulated death; they left one of the Germans on guard and the rest of them went away. The henchmen set fire to the huts and the houses in the neighborhood. I was scorched by the heat and almost suffocated by the smoke and my dress smouldered; the German was still on guard so I tried quietly to put out the fire on me, my feet were burning, and I was thinking only of how to get away from this hell. From the front I was protected by the basket of potatoes; when the German turned his head, I pushed the basket and I crawled behind it and in this way I went on for a few metres; then, the wind blew a cloud of smoke in our direction and the guard could not see me any more; quickly I got up and ran to the cellar of a house on fire; there I met some people slightly wounded; the lucky ones who managed to escape from the pile of corpses. We started to work on a small tunnel; it was a difficult job, in the heat and the smoke-we were risking suffocation; at last, after many hours of superhuman efforts, the small tunnel led us out into the yard of the neighboring house, untouched by the fire. It was half past 12 p.m. Somebody let us out to the fields from this place of struggle and fire; I was completely exhausted and till the present moment, I am lying in the hospital; the group of people shot in my presence numbered some 500 persons-of whom no more than three or four managed to escape. All the executioners were SS-men.

RECORD No. 92

Deposition of the witness Bronislav Dylak, 32, Warsaw Przebieg Street 1, taken by Apolonia Czelna and Irena Travinska on 16 September 1944 at the Hospital of Milanovek.

« ПредыдущаяПродолжить »