The Poetical Register, and Repository of Fugitive Poetry for 1801-11, Том 1F.C. & J. Rivington, 1815 |
Результаты поиска по книге
Результаты 1 – 5 из 34
Стр. xi
... Translation from Horace , by Mr. J. H. L. Hunt Inscription , by Miss Seward by the same . .... Hymn to Harmodius and Aristogeiton Inscription , by Miss Seward On the Death of Heliodora . The Smile , from Chiabrera . The Frown , from the ...
... Translation from Horace , by Mr. J. H. L. Hunt Inscription , by Miss Seward by the same . .... Hymn to Harmodius and Aristogeiton Inscription , by Miss Seward On the Death of Heliodora . The Smile , from Chiabrera . The Frown , from the ...
Стр. xiii
... Translation from Schiller .. Epitaph on Dr. Aylward . By W. Hayley , Esq . · An unfortunate Mother to her Infant From the German of Göethe Stanzas to a Valley To the Right Hon . H. Dundas PAGE 195 196 198 199 200 201 202 204 205 208 206 ...
... Translation from Schiller .. Epitaph on Dr. Aylward . By W. Hayley , Esq . · An unfortunate Mother to her Infant From the German of Göethe Stanzas to a Valley To the Right Hon . H. Dundas PAGE 195 196 198 199 200 201 202 204 205 208 206 ...
Стр. xiv
... translated .... On a young Lady , who died in her 18th Year ............ PAGE 243 245 246 247 248 Lines on the death of Gen. Knox and Capt , Mainwaring , 249 by Mr. Pye .. To R. Westall , Esq . by the Rev , T , Maurice 250 Descriptive ...
... translated .... On a young Lady , who died in her 18th Year ............ PAGE 243 245 246 247 248 Lines on the death of Gen. Knox and Capt , Mainwaring , 249 by Mr. Pye .. To R. Westall , Esq . by the Rev , T , Maurice 250 Descriptive ...
Стр. 55
... Venus he mistook the maid , And laughing ran his arms to give her : The bow she bent ; her skill essay'd ; And empty'd at my heart the quiver . ++ ODE , TRANSLATED FROM THE SPANISH OF LUIS DE RIACHUELO E 4 55 Epigram, from the Greek.
... Venus he mistook the maid , And laughing ran his arms to give her : The bow she bent ; her skill essay'd ; And empty'd at my heart the quiver . ++ ODE , TRANSLATED FROM THE SPANISH OF LUIS DE RIACHUELO E 4 55 Epigram, from the Greek.
Стр. 56
ODE , TRANSLATED FROM THE SPANISH OF LUIS DE RIACHUELO TO INÉS DE GUETE . DEAREST , would'st thou but believe A heart that knows not to deceive , Alas , nor longer free : That faithful heart should truly tell The secret charm , the ...
ODE , TRANSLATED FROM THE SPANISH OF LUIS DE RIACHUELO TO INÉS DE GUETE . DEAREST , would'st thou but believe A heart that knows not to deceive , Alas , nor longer free : That faithful heart should truly tell The secret charm , the ...
Другие издания - Просмотреть все
Часто встречающиеся слова и выражения
Ægyptus ANACREON baneful band Bard beam beauty blank verse blest bliss bloom bosom breast breath bright brow CASTARA charms cheek cold dæmons dark dear death delight doth doves green dream e'er fade fair fame Fancy Fancy's fate fire flowers fond Friendship gale Genius glow grace grief happy heart heaven HECTOR MACNEILL Henry James Pye hope hour JAMES SHIRLEY Lassie life's light lonely lyre mind morn mourn Muse ne'er night numbers o'er pain pale peace Pindar pleasure poems Poet poetical Poetry poison'd praise pride R. A. DAVENPORT RALPH ABERCROMBY rapture rise rose round scene shade shine sigh Small 8vo smile soft song SONNET soothe sorrow soul spirit storm strain sweet tears thee thine thou thro throne toil truth vale verse wandering wave weeping wild WILLIAM HABINGTON wing youth