Изображения страниц
PDF
EPUB

MR. CHOATE'S ADDRESS.

119

But this seems to us to be a purely fanciful and imaginary proposition. The history of modern wars, and, in fact, of all wars, shows that the decisive victory over an enemy by the destruction of his fleets and the defeat of his armies is sure to bring about peace. The test of strength to which the parties appealed has thereby been decided and there is no further object in continuing the war.

The picking up or destruction of a few harmless and helpless merchantmen upon the sea, will have no appreciable effect in reducing the government and nation to which they belong to subjection, if the defeat of fleets and armies has not accomplished that result. Besides, there is a limit to the legitimate right of even the victor upon the seas for the time being to employ his power for purposes of destruction. Victory in naval battles is one thing, but ownership of the high seas is another. In fact, rightly considered, there is no such thing as ownership of the seas. According to the universal judgment and agreement of nations they have been and are always free seas-free for innocent and unoffending trade and commerce. And in the interest of mankind in general they must always remain so.

Again, it has been urged that the power to strike at the mercantile marine of other nations is a powerful factor in deterring them from war-that the merchants having such great interests involved, liable to be sacrificed by the outbreak of war, will do their utmost to hold their government back from provoking to or engaging in hostilities. But this, we submit, is a very feeble motive. Commerce and trade are always opposed to war, but have little to do with causing or preventing it. The vindication of national honor, accident, passion, the lust of conquest, revenge for supposed affront, are the causes of war, and the commercial interests which would be put in jeopardy by it have seldom, if ever, been persuasive to prevent it.

And as to its continuance or termination, commerce really has nothing to do with it. When the military and financial strength of one side is exhausted the war, according to modern methods, must come to an end, and the noncombatant merchants and traders have no more to do with bringing about the consummation than the clergymen and schoolmasters of a nation.

Once more, it is said that the bloodless capture of merchant ships and their cargoes is the most humane and harmless employment of military force that can be exercised, and that in view of the community of interest in commerce to which we have referred and the practice of insurance in distributing the loss, the effect of such captures upon the general sentiment and feeling of the nation to which they belong is most effective as a means of persuading their government to make peace.

But we reply that bloodless though it be it is still the extreme of oppression and injustice practiced upon unoffending and innocent individuals, and that it has no appreciable effect in reaching or compelling the action of the Government of which the sufferers are subjects.

We appeal, then, to our fellow delegates assembled here from all nations in the interest of peace, for the prevention of war, and the mitigation of its evils to take this important subject into serious consideration, to study the arguments that will be presented for and against this proposition, which has already enlisted the sympathy and support of the people of many nations, to be guided not wholly by the individual interest of the nations that they represent, but to determine what shall be for the best interest of all the nations in general and whether commerce, which is the nurse of peace and international amity, ought not to be preserved and protected, although it may require from a few nations the concession of the remnant of an ancient right, the chief value of which has long since been extinguished.

In the consideration of such a question, the interest of neutrals, who constitute at all times the great majority of the nations, ought to be first considered, and if they will declare on this occasion their adhesion to the humane and beneficent proposition which we have offered, we may rest assured that, although we may fail of unanimous agreement, such an expression of opinion will represent the general judgment of the world and will tend to dissuade those of us who may become belligerents from any further exercise of this right, which is so abhorrent to every principle of justice and fair play. (Ibid., p. 778-779.)

Replies to the American proposition, 1907.—The reception of Mr. Choate's address was most cordial, though not all the delegations were able to accept its conclusions. Some offered reasons of policy, others offered reasoned arguments. While political reasons were not supposed to influence the deliberations, it is evident that national conditions could not be disregarded.

A Colombian delegate concluded a considerable discussion of Mr. Choate's address with the following words:

Pour en finir, Messieurs, nous n'acceptons pas la proposition de M. Choate parce que nos conditions et nos circonstances ne nous permettent pas ce beau luxe en faveur des principes abstraits de la justice et de l'humanité. On peut être apôtre et chercher le martyre individuellement; quand on représente un pays, on a le devoir de défendre ses intérêts; dans le cas présent, il s'agit de politique internationale et non pas de philanthropie. (Deuxième Conférence Internationale de la Paix, Tome III, p. 792.)

REFLIES, HAGUE, 1907.

121

M. Renault, of the French delegation, maintained that the analogy between war on land and on sea was not complete, that the disturbance of the economic life of the community by capture of merchant ships was a means of coercion which might prevent war or hasten peace, and one could not say it was in a high degree inhumane. As the ships may easily be converted into war vessels, they may constitute a potential means of defense the loss of which would hasten the close of hostilities. M. Renault was opposed to the ancient idea of prize money. He closes his address as follows:

D'autre part, c'est dans l'intérêt général de l'État en même temps que dans le leur que les armateurs et chargeurs des navires capturés ont continué leurs opérations malgré la guerre. Il ne serait donc pas juste qu'ils subissent seuls les conséquences de la capture. Aussi l'idée que l'État, dan son ensemble, doit subir les conséquences préjudiciables de la guerre non seulement en tant qu'elles se sont produites directement contre l'État lui-même et ses établissements, mais encore en tant qu'elles ont atteint les particuliers, s'affirme de plus en plus; on peut différer sur les moyens de la réaliser, mais il n'y a guère de doute sur le principe lui-même.

Si ces considérations sont, comme nous le croyons, justes, le droit de capture apparaît comme une mesure dirigée par un État belligérant contre un autre État belligérant, cette mesure faisant partie de l'ensemble des opérations par lesquelles un État s'efforce de réduire son adversaire à composition et n'ayant par elle-même aucun caractère particulier de rigueur. Il n'y a donc pas, suivant nous, de raison suffisante pour y renoncer, tant que l'entente nécessaire à laquelle nous avons fait allusion au début et à la formation de laquelle nous sommes prêts à concourir, ne se sera pas réalisée. (Ibid., p. 794.)

Sir Edward Fry, of the English delegation, said:

Je demande la parole seulement sur un sujet de nos débats. Le Délégué américain que nous venons d'entendre avec tant d'intérêt a beaucoup parlé de la cruauté de l'exercice du droit de capturer la propriété privée. A mon avis c'est un mal-entendu. Il est vrai que dans toutes les opérations de la guerre, il y a quelque chose de barbare, mais de toutes les opérations il n'y en a pas une qui soit aussi humaine que l'exercice de ce droit. Considérez, je vous prie, ces deux cas: l'un, la capture d'un vaisseau marchand sur mer; l'autre, les opérations d'une armée ennemie. Dans le premier cas, vous voyez une force majeure contre laquelle il est impossible de combattre; personne n'est tué, même personne n'est

blessé; c'est une affaire pacifique. De l'autre côté, qu'est-ce que vous voyez? Vous voyez le terrain désolé, le bétail détruit, les maisons brulées, les femmes et les enfants fuyant devant les soldats ennemis et peut-être des horreurs sur lesquelles je voudrais garder le silence. Se plaindre donc de la capture des vaisseaux marchands sur mer, et ne pas interdire la guerre sur terre, c'est choisir le plus grand des deux maux. (Ibid., p. 800.)

The delegate from the Argentine Republic took a similar position. (Ibid, p. 810.)

Position of Netherlands, 1907.-The Netherlands position in the Second Hague Conference was that it shared fully the sentiments and adhered to the principles of inviolability of private property as set forth by the American delegation:

La délégation des Pays-Bas est favorable à toute proposition établissant le principe de l'inviolabilité de la propriété privée sur

mer.

Afin que la possibilité de transformer en temps de guerre des navires de commerce en croiseurs auxiliares ne puisse être un motif pour ne pas accepter ce principe, la délégation soumet aux considérations de la Commission la proposition suivante:

Aucun navire marchand ne peut être capturé par une partie belligérante pour le seul fait de naviguer sous pavillon ennemi s'il est muni d'un passeport délivré par l'autorité compétente de son pays, dans lequel passeport il est déclaré que le navire ne sera pas transformé en vaisseau de guerre ni utilisé comme tel pendant toute la durée de la guerre. (Deuxième Conférence Internationale de la Paix, Tome III, p. 1142.)

Brazil. The Brazilian delegation was favorable to assimilating the status of private property at sea to the status of private property on land. He refers in his proposition to the articles of The Hague convention relative to the laws and customs of war on land:

B. Lorsque le capitaine d'un navire ou d'une flotte belligérante se trouvera dans la nécessité de réquisitionner, dans le cas prévu à l'article 23, lettre g, de la susmentionné convention, c'est-àdire dans le cas où la destruction ou la saisie de ces biens lui sont commandées par les exigences les plus impérieuses de la guerre, un vaisseau de commerce ennemi, sa cargaison, ou une portion quelconque de celle-ci, la réquisition sera constatée par celui qui la fait moyennant des reçus délivrés au capitaine du vaisseau qu'on aura saisi, ou dont on aura saisi les marchandises, avec tous les détails possibles pour assurer aux parties intéressées leur droit à une juste indeminité.

POSITION OF STATES, 1907.

123

C. Cette clause s'applique aux marchandises neutres, qui se trouveront au bord des vaisseaux marchands ennemis requisitionés.

Le capitane du navire ou de la flotte de guerre, qui aura déterminé la réquisition, est tenu de faire mettre à terre, dans un des ports les plus proches, les officiers et l'équipage du bâtiment saisi, avec les ressources nécessaires pour leur retour au pays auquel il appartenait.

Denmark.-Denmark was in favor of exemption if it could be by common agreement.

Belgium. The Belgian delegate submitted a set of rules which had in view that private vessels of the enemy could be seized and retained by a belligerent, but were to be restored at the close of hostilities. The crews of such vessels were to be liberated on condition that they would take no part in the war.

France. The French delegation, admitting that war was not for the profit of individuals and that the loss should not be borne by individuals, showed a disposition to accept the American proposition in case of unanimity. The delegation made a reasoned proposition:

Considérant que, si le droit des gens positif admet encore la légitimé du droit de capture appliqué à la propriété privée ennemie sur mer, il est éminemment désirable que, jusqu'à ce que l'entente puisse s'établir entre les États au sujet de sa suppression, l'exercice en soit subordonné à certaines modalités.

Considérant qu'il import au plus haut point que, conformément à la conception moderne de la guerre qui doit être dirigée contre les États et non contre les particuliers, le droit de prise apparaisse uniquement comme un moyen de coercition pratiqué par un État contre un autre état;

Que, dans cet order d'idées, tout bénéfice particulier au profit des agents de l'État qui exercent le droit de prise devrait être exclu et que les pertes subies par les particuliers de chef des prises devraient finalement incomber à l'État dont ils relèvent.

La Délégation française a l'honneur de proposer à la Quatrième Commission d'émettre le vœu que les états qui exerceront le droit de capture suppriment les part de prises attribuées aux équipages des bâtiments capteurs et prennent les mesures nécessaires pour que les pertes causées par l'exercice du droit de prise ne restent pas entièrement à la charge des particuliers dont les biens auront été capturés. (Ibid., p. 1148.)

« ПредыдущаяПродолжить »