Изображения страниц
PDF
EPUB

preclude such delivery of the contraband cargo, the vessel should in general be sent in.-U. S. Ins. 1917.

51. Suivant les circonstances, vous pourrez autoriser à continuer sa route un navire arrêté pour cause de contrebande et non susceptible de confiscation à raison de la proportion de la contrebande, si le capitaine est prêt à vous livrer cette contrebande. La remise de la contrebande sera mentionnée sur le livre de bord du navire arrêté, et le capitaine de ce navire devra vous remettre copie certifiée conforme de tous papiers utiles.-Fr. Ins. 1912.

52. Vous aurez la faculté de détruire la contrebande qui vous sera ainsi livrée.-Fr. Ins. 1912.

46. The captain can abstain from the seizure of a ship carrying contraband which is not herself liable to confiscation under 41, when the master is ready to deliver over the contraband to him. The delivery of the contraband is to be entered in the log book of the ship visited; the master of the ship must deliver to the captain for the prize court proceedings an attested copy of all relevant papers. The captain is authorized to destroy the contraband so delivered to him.Ger. O. 1909.

14. If only the contraband of war is subject to confiscation without the vessel on which it is loaded, the vessel itself is detained only until the contraband is surrendered. This surrender may take place, in the discretion of the detainer (captor), either at the place of detention or after the detained vessel has been conducted into port.— Rus. Reg. 1895.

ART. 70. A vessel stopped because carrying contraband, and not liable to condemnation on account of the proportion of contraband, may, according to circumstances, be allowed to continue her voyage if the master is ready to deliver the contraband to the belligerent ship. The delivery of the contraband is to be entered by the captor on the log book of the vessel stopped, and the master of the vessel must furnish the captor duly certified copies of all relevant papers. The captor shall prepare a document in duplicate according to Form No. 6 with regard to kinds of contraband and shall give one copy to the master of the vessel. The captor is at liberty to destroy the contraband which is thus delivered to him.-Jap. Reg. 1914.

Free goods.

ART. 26. If a power waives, so far as it is concerned, the right to regard as contraband of war articles and materials which are comprised in any of the classes enumerated in articles 22 and 24, it shall make known its intention by a declaration notified in the manner provided for in the second paragraph of article 23.-D. of L. 1909. ART. 27. Articles and materials which are not susceptible of use in war are not to be declared contraband of war.-D. of L. 1909.

25. Articles and materials even though enumerated in paragraph 24, if exempted by special treaty provisions, are not regarded as contraband.-U. S. Ins. 1917.

30. Vous ne considérerez pas comme contrebande de guerre les armes et les munitions exclusivement destinées à la défense du bâtiment, et en la quantité que permet la coutume, à moins qu'il n'en ait été fait usage pour résister à la visite.-Fr. Ins. 1912.

ART. 57. Things enumerated below shall not be considered contraband of war in spite of the provisions of the preceding two articles:

(1) Articles and materials serving exclusively for the care of the sick and wounded. They may, nevertheless, in case of urgent military necessity and subject to the payment of compensation be requisitioned if their destination is that specified in article 58.

(2) Articles and materials intended for use of the vessel in which they are found, as well as those for the use of her crew and passengers during the voyage.-Jap. Reg. 1914.

44. Les objets et matériaux qui ne sont pas compris dans les deux listes ci-dessus de contrebande absolue ou de contrebande conditionnelle, ou qui ne vous auraient pas été notifiés comme devant y être ajoutés, ne sont pas contrebande de guerre.-Fr. Ins. 1912.

26. Articles and materials which can not be employed for war purposes may not be declared contraband of war.-Ger. O. 1909. ART. 28. The following may not be declared contraband of war: (1) Raw cotton, wool, silk, jute, flax, hemp, and other raw materials of the textile industries, and also yarns of the same.

(2) Nuts and oil seeds; copra.

(3) Rubber, resins, gums, and lacs; hops.

(4) Raw hides, horns, bones, and ivory.

(5) Natural and artificial manures, including nitrates and phosphates for agricultural purposes.

(6) Metallic ores.

(7) Earths, clays, lime, chalk, stone, including marble, bricks, slates, and tiles.

(8) Chinaware and glass.

(9) Paper and materials prepared for its manufacture.

(10) Soap, paint, and colors, including articles exclusively used in their manufacture, and varnishes.

(11) Bleaching powder, soda ash, caustic soda, salt cake, ammonia, sulphate of ammonia, and sulphate of copper.

(12) Agricultural, mining, textile, and printing machinery.

(13) Precious stones, semi-precious stones, pearls, mother-of-pearl, and coral. (14) Clocks and watches, other than chronometers.

(15) Fashion and fancy goods.

(16) Feathers of all kinds, hairs, and bristles.

(17) Articles of household furniture and decoration; office furniture and accessories.

-D. of L. 1909.

45. Ne sont jamais contrebande de guerre les articles suivants,

savoir:

1. Le coton brut, les laines, soies, jutes, lins, chanvres bruts, et les autres matières premières des industries textiles ainsi que leurs filés;

2. Les noix et graines oléagineuses, le coprah ;

3. Les caoutchoucs, résines, gommes et laques, le houblon;

4. Les peaux brutes, les cornes, os et ivoires;

5. Les engrais naturels et artificiels, y compris les nitrates et les phosphates pouvant servir à l'agriculture;

6. Les minerais;

7. Les terres, les argiles, la chaux, la craie, les pierres y compris les marbres, les briques, ardoises et tuiles;

8. Les porcelaines et verreries;

9. Le papier et les matières préparés pour sa fabrication;

10. Les savons, couleurs, y compris les matières exclusivement destinées à les produire, et les vernis ;

11. L'hypochlorite de chaux, les cendres de soude, la soude caustique, le sulfate de soude en pains l'ammoniaque, le sulfate d'ammoniaque et le sulfate de cuivre;

12. Les machines servant à l'agriculture, aux mines, aux industries textiles et à l'imprimerie;

13. Les pierres précieuses, les pierres fines, les perles, la nacre et les coraux; 14. Les horloges, pendules et montres, autres que les chronomètres ; 15. Les articles de mode et les objets de fantaisie;

16. Les plumes de tout genre, les crins et soies;

17. Les objets d'ameublement et d'ornement, les meubles et accessories de bureau.

-Fr. Ins. 1912.

27. The following articles can not be declared contraband of war: 1. Raw cotton, raw wool, raw silk, raw jute, raw flax, raw hemp, and other raw materials of textile industries, and also the yarn spun from them. 2. Oil bearing seeds and nuts; copra.

3. Caoutchuc, resin, rubber, and gum; hops.

4. Raw hides, horns, bones, and ivory.

5. Natural and manufactured fertilizers, including nitrate and phosphates suitable for agricultural purposes.

6. Ores.

7. Soil, clay, lime, chalk, stone, including marble, brick, slate, and roofing materials.

8. Porcelain and glassware.

9. Paper and material prepared for its manufacture.

10. Soap, dye-stuff, including material exclusively intended for its manufacture, and varnish.

11. Chloride of lime, soda, caustic soda, sulphuric acid, sodic sulphate in cakes, ammonia, ammonia-sulphate and copper sulphate.

12. Machinery for agriculture, mining, textile industries, and book printing. 13. Precious stones, semi-precious stones, pearls, mother-of-pearl, and corals. 14. Tower and wall clocks, clocks and watches, other than chronometers. 15. Fancy goods and jewelry.

16. Feathers of all kinds, hair, and bristles.

17. Articles of household furnishing and decoration; office furniture and equipment.

-Ger. O. 1909.

ART. 27. The following are not to be declared contraband of war:

(1) Raw cotton, raw silk, raw jute, raw hemp.

(2) Resins, lacs; hops.

(3) Rawhides, horns, bones, and ivory.

(4) Natural and artificial manures.

(5) Earths, clays, lime, chalk, stone, including marble, bricks, slates, and tiles.

(6) Chinaware and glass.

(7) Paper and materials prepared for its manufacture.

(8) Soap, paint, and colors, including articles exclusively used in their manufacture, and varnishes.

(9) Bleaching powder, soda ash, caustic soda, salt cake, ammonia, sulphate of ammonia, and sulphate of copper.

(10) Agricultural, mining, textile, and printing machinery.

(11) Precious stones, semi-precious stones, pearls, mother-of-pearl, and coral. (12) Clocks and watches, other than chronometers.

(13) Fashion and fancy goods.

(14) Feathers of all kinds, hairs, and bristles.

(15) Articles of household furniture and decoration; office furniture and accessories.

-Ger. O. amendments, April 18, 1915. 28. Further as not to be regarded as contraband of war are the following:

1. Articles and materials which serve exclusively for the care of the sick and wounded; provided, however, that in case of urgent military necessity, they may be requisitioned for use upon payment therefor, if they have the destination set forth under 29.

2. Articles and materials which are intended for the use of the ship on board which they are found, or for the use of the crew or passengers of the ship during the voyage.-Ger. O. 1909.

ART. XVIII. Of the goods mentioned in Articles XIII and XIV, if it is clear from their quantity and quality that they are intended for the vessel's own use, such goods shall not be considered contraband of war.-Jap. Reg. 1904.

ART. 29. Neither are the following to be regarded as contraband of war:

(1) Articles and material serving exclusively for the care of the sick and wounded. They may, nevertheless, in case of urgent military necessity and subject to the payment of compensation, be requisitioned, if their destination is that specified in article 30.

(2) Articles and materials intended for the use of the vessel in which they are found, as well as those for the use of her crew and passengers during the voyage.-D. of L. 1909.

46. Ne sont pas non plus considérés comme contrebande de guerre : 1. Les objets et matériaux servant exclusivement à soigner les malades et les blessés. Toutefois, en cas de nécessité militaire importante, vous pourrez les réquisitionner, moyennant une indemnité s'ils sont destinés au territoire de l'ennemi ou à un territoire occupé par lui ou à ses forces armées;

2. Les objets et matériaux destinés à l'usage du navire où ils sont trouvés, ainsi qu'à l'usage de l'équipage et des passagers de ce navire pendant la traversée.-Fr. Ins. 1912.

45. Will not be considered as contraband of war all articles and materials serving exclusively for the care of the sick and wounded; however, the following products do not benefit by the preceding measure except for amounts up to 25 kilograms (55 pounds) each: Glycerophosophate of lime, iodoform, iodure vasogene (vasogenous iodide), bromide of camphor, and boro-glycerine.

In case of important military necessity, you can requisition the above mentioned articles and materials, against an indemnity, if they are destined for the territory of the enemy or for a territory occupied by him or his armed forces.-Fr. Ins. 1916.

Definition.

UNNEUTRAL SERVICE

35. Unneutral service is service rendered by a neutral to a belligerent contrary to international law. It is in its nature indirect or direct.-U. S. Ins. 1917.

PAR. 2. Merchant vessels of neutral nationality may according to circumstances be not only detained but also confiscated, in the case of the following forbidden actions:

Transportation of enemy armed forces, enemy news and correspondence; when on a voyage especially intended for transportation of individuals who form part of the enemy armed forces, or to carry news in the interests of the enemy power; cruising under command or control of an agent who has been placed on board by the enemy government, and also if the latter has wholly chartered the neutral vessel.-Rus. Reg. Dec. 11, 1916.

Appendix.-The following acts are considered on a par with military contraband and involve the same consequences for a neutral vessel and cargo: (1) conveyance of hostile troops, military detachments, and individual military persons, and (2) conveyance of enemy's dispatches—that is, business correspondence between hostile commanders and their agents stationed on a vessel or on territory belonging to or occupied by the enemy.-Rus. Ins. 1900.

« ПредыдущаяПродолжить »