Since nor the exterior nor the inward man More than his father's death, that thus hath put him So much from the understanding of himself, That,-being of so young days brought up with him: And, fince, so neighbour'd to his youth and hu mour, That you vouchsafe your reft here in our court 7 QUEEN. Good gentlemen, he hath much talk'd of you; And, fure I am, two men there are not living, As fits a king's remembrance. Ros. Both your majesties Might, by the fovereign power you have of us, • and humour,) Thus the folio. The quartos readbaviour. STEEVENS. Whether aught, &c.] This line is omitted in the folio. STEEVENS. * To show us so much gentry,] Gentry, for complaisance. WARBURTON. 9 For the fupply &c.] That the hope which your arrival has raifed may be completed by the defired effect. JOHNSON. 2 -you have of us,] I believe we should read-o'er us, instead of of us. M. MASON. Put your dread pleasures more into command Than to entreaty. GUIL. But we both obey; And here give up ourselves, in the full bent,' To be commanded. KING. Thanks, Rofencrantz, and gentle Guil denstern. QUEEN. Thanks, Guildenstern, and gentle Ro fencrantz: And I beseech you instantly to visit My too much changed fon. -Go, fome of you, GUIL. Heavens make our prefence, and our prac KING. Thou still haft been the father of good news. POL. Have I, my lord? Assure you, my good liege, 3 in the full bent,] Bent, for endeavour, application. WARBURTON. The full bent, is the utmost extremity of exertion. The allusion is to a bow bent as far as it will go. So afterwards in this play: They fool me to top of my bent." MALONE. I hold my duty, as I hold my foul, KING. O, speak of that; that do I long to hear. Re-enter POLONIUS, with VOLTIMAND and CORNE LIUS. KING. Well, we shall fift him.-Welcome, my good friends! Say, Voltimand, what from our brother Norway? VOLT. Most fair return of greetings, and defires. Upon our first, he fent out to suppress His nephew's levies; which to him appear'd To be a preparation 'gainst the Polack; But, better look'd into, he truly found It was against your highness: Whereat griev'd,That so his fickness, age, and impotence, 4 the trail of policy-) The trail is the course of an animal pursued by the scent. JOHNSON. -the fruit-) The defert after the meat. JOHNSON. : Was falsely borne in hand, -fends out arrests [Gives_a paper. That it might please you to give quiet pass 6-borne in hand,] i. e. deceived, imposed on. So, in Macbeth, Act III : "How you were borne in hand, how cross'd," &c. See note on this passage, Vol. VII. p. 456, n. 3. STEEVENS. 1 To give the affay - To take the afssay was a technical expreffion, originally applied to those who tafted wine for princes and great men. See Vol. XIV. p. 280, n. 4. MALONE. 8 Gives him three thousand crowns in annual fee;) This reading first obtained in the edition put out by the players. But all the old quartos (from 1605, downwards,) read threefcore. THEOBALD. The metre is destroyed by the alteration; and threefcore thousand crowns, in the days of Hamlet, was an enormous fum of money. M. MASON. - annual fee;) Fee in this place fignifies reward, recompence. So, in All's well that ends well : " Not helping, death's my fee; "But if I help, what do you promise me?" The word is commonly used in Scotland, for wages, as we fay lawyer's fee, physician's fee. STEEVENS. Fee is defined by Minsheu in his Dict. 1617, a reward. MALONE. I have restored the reading of the folio. Mr. Ritson explains it. I think, rightly thus: the king gave his nephew a feud or fee (in land) of that yearly value. REED. On fuch regards of safety, and allowance, KING. It likes us well; And, at our more consider'd time, we'll read, Answer, and think upon this business. Mean time, we thank you for your well-took la bour: Go to your rest; at night we'll feafst together: Moft welcome home! POL. [Exeunt VOLTIMAND and CORNELIUS. This business is well ended. My liege, and madam, to expoftulate* 9 -at night we'll feast-] The king's intemperance is never suffered to be forgotten. JOHNSON. * My liege, and madam, to expoftulate - To expoftulate, for to enquire or difcufs. The strokes of humour in this speech are admirable. Polonius's character is that of a weak, pedant, minister of state. His declamation is a fine fatire on the impertinent oratory then in vogue, which placed reason in the formality of method, and wit in the gingle and play of words. With what art is he made to pride himself in his wit: "That he is mad, 'tis true: 'tis true, 'tis pity: And how exquifitely does the poet ridicule the reasoning in fashion, where he makes Polonius remark on Hamlet's madness: 66 Though this be madness, yet there's method in't:" As if method, which the wits of that age thought the most effential quality of a good discourse, would make amends for the madness. It was madness indeed, yet Polonius could comfort himself with this reflection, that at least it was method. It is certain Shakspeare excels in nothing more than in the preservation of his characters; To this life and variety of character (fays our great poet [Pope) in his admirable preface to Shakspeare) we must add the wonderful preJervation. We have faid what is the character of Polonius; and it is allowed on all hands to be drawn with wonderful life and spirit, yet the unity of it has been thought by some to be grossly violated in the excellent precepts and inftructions which Shakspeare makes his statefman give his fon and servant in the middle of the first, and |