Изображения страниц
PDF
EPUB

deficiencies. Account shall also be taken of the customary diet of the internees. Internees shall also be given the means by which they can prepare for themselves any additional food in their possession. Sufficient drinking water shall be supplied to internees. The use of tobacco shall be permitted. Internees who work shall receive additional rations in proportion to the kind of labour which they perform. Expectant and nursing mothers and children under fifteen years of age, shall be given additional food, in proportion to their physiological needs.

GC, Article 90 - When taken into custody, internees shall be given all facilities to provide themselves with the necessary clothing, footwear and change of underwear, and later on, to procure further supplies if required. Should any internees not have sufficient clothing, account being taken of the climate, and be unable to procure any, it shall be provided free of charge to them by the Detaining Power. The clothing supplied by the Detaining Power to internees and the outward markings placed on their own clothes shall not be ignominious nor expose them to ridicule. Workers shall receive suitable working outfits, including protective clothing, whenever the nature of their work so requires."

GC, Article 93 - "Internees shall enjoy complete latitude in the exercise of their religious duties, including attendance at the services of their faith, on condition that they comply with the disciplinary routine prescribed by the detaining authorities."

GC, Article 97 - "Internees shall be permitted to retain articles of personal use. Monies, cheques, bonds, etc., and valuables in their possession may not be taken from them except in accordance with established procedure. Detailed receipts shall be given therefor. The amounts shall be paid into the account of every internee as provided for in Article 98. Such amounts may not be converted into any other currency unless legislation in force in the territory in which the owner is interned so requires or the internee gives his consent. Articles which have above all a personal or sentimental value may not be taken away. A woman internee shall not be searched except by a woman. On release or repatriation, internees shall be given all articles, monies or other valuables taken from them during internment and shall receive in currency the balance of any credit to their accounts kept in accordance with Article 98, with the exception of any articles or amounts withheld by the Detaining Power by virtue of its legislation in force. If the property of an internee is so withheld, the owner shall receive a detailed receipt. Family or identity documents in the possession of internees may not be taken away without a receipt being given. At no time shall internees be left without identity documents. If they have none, they shall be issued with special documents drawn up by the detaining authorities, which will serve as their identity papers until the end of their internment. Internees may keep on their persons a certain amount of money, in cash or in the shape of purchase coupons, to enable them to make purchases."

GC, Article 99 - "Every place of internment shall be put under the authority of a responsible officer, chosen from the regular military forces or the regular civil administration of the Detaining Power. The officer in charge of the place of internment must have in his possession a copy of the present Convention in the official language, or one of the official languages, of his country and shall be responsible for its application. The staff in control of internees shall be instructed in the provisions of the present Convention and of the administrative measures adopted to ensure its application. The text of the present Convention and the texts of special agreements concluded under the said Convention shall be posted inside the place of internment, in a language which the internees understand, or shall be in the possession of the Internee Committee. Regulations, orders, notices and publications of every kind shall be communicated to the internees and posted inside the places of internment in a

language which they understand. Every order and command addressed to internees individually must, likewise, be given in a language which they understand."

GC, Article 100-"The disciplinary regime in places of internment shall be consistent with humanitarian principles, and shall in no circumstances include regulations imposing on internees any physical exertion dangerous to their health or involving physical or moral victimization. Identification by tattooing or imprinting signs or markings on the body, is prohibited. In particular, prolonged standing and roll-calls, punishment drill, military drill and manoeuvres, or the reduction of food rations, are prohibited."

Army Regulation 190-8, Enemy Prisoners of War. Retained Personnel, Civilian Internees and Other Detainees. 1 October 1997, Chapter 1, paragraph 1-1, subparagraphs a and b. This regulation is a multi-service regulation implementing DOD Directive 2310.1 and incorporates Army Regulation 190-8 and 190-57 and SECNAV Instruction 3461.3, and Air Force Joint Instruction 31-304 and outlines policies, procedures, and responsibilities for treatment of enemy prisoners of war (EPW), retained personnel (RP), civilian internees (CI), and other detainees (OD) and implements international law for all military operations. The specific language in the regulation follows:

"1-1. Purpose

a. This regulation provides policy, procedures, and responsibilities for the administration, treatment, employment, and compensation of enemy prisoners of war (EPW), retained personnel (RP), civilian internees (CI) and other detainees (OD) in the custody of U.S. Armed Forces. This regulation also establishes procedures for transfer of custody from the United States to another detaining power.

b. This regulation implements international law, both customary and codified, relating to EPW, RP, CI, and ODs which includes those persons held during military operations other than war."

b. Finding 2:

(1) Finding: In the cases the DAIG reviewed, all detainee abuse occurred when one or more individuals failed to adhere to basic standards of discipline, training, or Army Values; in some cases abuse was accompanied by leadership failure at the tactical level.

(2) Standard: Standard of treatment for detainees in OPERATION ENDURING FREEDOM (OEF): Guidance was provided stating that members of the Taliban militia and members of Al Qaida under the control of U.S. Forces would be treated humanely and, to the extent appropriate and consistent with military necessity, in a manner consistent with the principles of the Geneva Conventions of 1949. The DAIG has therefore used the provisions of the Geneva Conventions as a benchmark against which to measure the treatment provided to detainees by U.S. Forces to determine if detainees were treated humanely. The use of these standards as benchmarks does not state or imply a position for the United States or U.S. Army on the legal status of its operations in OEF.

Chairman, Joint Chiefs of Staff (CJCS) Message dated 211933Z JAN 02, provides the determination regarding the humane treatment of Al Qaida and Taliban detainees. Convention Relative to the Treatment of Prisoners of War of August 12, 1949 (GPW) is the international treaty that governs the treatment of prisoners of war), and Geneva Convention Relative to the

Protection of Civilian Persons in Time of War (GC), August 12, 1949 is the international treaty that governs the treatment of civilian persons in time of war.

As the guidance did not define "humane treatment" but did state that the U.S. would treat members of the Taliban militia and Al Qaida in a manner consistent with the Geneva Conventions, the DAIG determined that it would use Common Article 3 of the GCs as its floor measure of humane treatment, but would also include provisions of the Geneva Convention on the Treatment of Prisoners of War (GPW) and Geneva Convention Relative to the Protection of Civilian Persons in Time of War (GC) as other relevant indicia of "humane treatment." The use of this standard does not state or imply a position for the United States or U.S. Army on the legal status of its operations in OEF.

Standard of treatment for detainees in OPERATION IRAQI FREEDOM (OIF): OIF was an international armed conflict and therefore the provisions of the Geneva Conventions applied. Additionally, the United States was an occupying power and has acted in accordance with the obligations of an occupying power described in the Hague Convention No. IV Respecting the Laws and Customs of War on Land (H.IV), Oct. 18, 1907, including, but not limited to, Articles 43-46 and 50; Geneva Convention Relative to the Treatment of Prisoners of War of August 12, 1949 (GPW); and Geneva Convention Relative to the Protection of Civilian Persons in Time of War (GC), August 12, 1949. The GC supplements H.IV, providing the general standard of treatment at Article 27 and specific standards in subsequent Articles.

The minimum treatment provided by Common Article 3 of the Geneva Conventions is: (1) No adverse distinction based upon race, religion, sex, etc.; (2) No violence to life or person; (3) No taking hostages; (4) No degrading treatment; (5) No passing of sentences in absence of fair trial, and; (6) The wounded and sick must be cared for.

follows:

The specific language in the CJCS Message for OEF and the GPW/GC and H.IV

CJCS Message dated 211933Z JAN 02, "Paragraph 3. The combatant commanders shall, in detaining Al Qaida and Taliban individuals under the control of the Department of Defense, treat them humanely and, to the extent appropriate and consistent with military necessity, in a manner consistent with the principles of the Geneva Conventions of 1949."

GPW/GC, Article 3 (Common Article 3) - "In the case of armed conflict not of an international character occurring in the territory of one of the High Contracting Parties, each party to the conflict shall be bound to apply, as a minimum, the following provisions:

1. Persons taking no active part in the hostilities, including members of armed forces who have laid down their arms and those placed hors de combat by sickness, wounds, detention, or any other cause, shall in all circumstances be treated humanely, without any adverse distinction founded on race, color, religion or faith, sex, birth or wealth, or any other similar criteria.

To this end the following acts are and shall remain prohibited at any time and in any place whatsoever with respect to the above-mentioned persons:

(a) Violence to life and person, in particular murder of all kinds, mutilation, cruel treatment and torture;

(b) Taking of hostages;

(c) Outrages upon personal dignity, in particular, humiliating and degrading treatment; (d) The passing of sentences and the carrying out of executions without previous judgment pronounced by a regularly constituted court affording all the judicial guarantees which are recognized as indispensable by civilized peoples.

2. The wounded and sick shall be collected and cared for. An impartial humanitarian body, such as the International Committee of the Red Cross, may offer its services to the Parties to the conflict. The Parties to the conflict should further endeavour to bring into force, by means of special agreements, all or part of the other provisions of the present Convention. The application of the preceding provisions shall not affect the legal status of the Parties to the conflict."

GPW, Article 13 - "Prisoners of war must at all times be humanely treated. Any unlawful act or omission by the Detaining Power causing death or seriously endangering the health of a prisoner of war in its custody is prohibited, and will be regarded as a serious breach of the present Convention. In particular, no prisoner of war may be subjected to physical mutilation or to medical or scientific experiments of any kind which are not justified by the medical, dental or hospital treatment of the prisoner concerned and carried out in his interest. Likewise, prisoners of war must at all times be protected, particularly against acts of violence or intimidation and against insults and public curiosity."

GPW, Article 14 - Prisoners of war are entitled in all circumstances to respect for their persons and their honour. Women shall be treated with all the regard due to their sex and shall in all cases benefit by treatment as favourable as that granted to men. Prisoners of war shall retain the full civil capacity which they enjoyed at the time of their capture. The Detaining Power may not restrict the exercise, either within or without its own territory, of the rights such capacity confers except in so far as the captivity requires.

GPW, Article 15 - The Power detaining prisoners of war shall be bound to provide free of charge for their maintenance and for the medical attention required by their state of health.

GPW, Article 16- Taking into consideration the provisions of the present Convention relating to rank and sex, and subject to any privileged treatment which may be accorded to them by reason of their state of health, age or professional qualifications, all prisoners of war shall be treated alike by the Detaining Power, without any adverse distinction based on race, nationality, religious belief or political opinions, or any other distinction founded on similar criteria."

GPW, Article 39 - "Every prisoner of war camp shall be put under the immediate authority of a responsible commissioned officer belonging to the regular armed forces of the Detaining Power. Such officer shall have in his possession a copy of the present Convention; he shall ensure that its provisions are known to the camp staff and the guard and shall be responsible, under the direction of his government, for its application. Prisoners of war, with the exception of officers, must salute and show to all officers of the Detaining Power the external marks of respect provided for by the regulations applying in their own forces. Officer prisoners of war are bound to salute only officers of a higher rank of the Detaining Power; they must, however, salute the camp commander regardless of his rank."

GPW, Article 41 - "In every camp the text of the present Convention and its Annexes and the contents of any special agreement provided for in Article 6, shall be posted, in the prisoners' own language, at places where all may read them. Copies shall be supplied, on request, to the prisoners who cannot have access to the copy which has been posted.

Regulations, orders, notices and publications of every kind relating to the conduct of prisoners of war shall be issued to them in a language which they understand. Such regulations, orders and publications shall be posted in the manner described above and copies shall be handed to the prisoners' representative. Every order and command addressed to prisoners of war individually must likewise be given in a language which they understand."

GC, Article 27 - "Protected persons are entitled, in all circumstances, to respect for their persons, their honour, their family rights, their religious convictions and practices, and their manners and customs. They shall at all times be humanely treated, and shall be protected especially against all acts of violence or threats thereof and against insults and public curiosity. Women shall be especially protected against any attack on their honour, in particular against rape, enforced prostitution, or any form of indecent assault. Without prejudice to the provisions relating to their state of health, age and sex, all protected persons shall be treated with the same consideration by the Party to the conflict in whose power they are, without any adverse distinction based, in particular, on race, religion or political opinion. However, the Parties to the conflict may take such measures of control and security in regard to protected persons as may be necessary as a result of the war."

GC, Article 31 - "No physical or moral coercion shall be exercised against protected persons, in particular to obtain information from them or from third parties.

GC, Article 32 – The High Contracting Parties specifically agree that each of them is prohibited from taking any measure of such a character as to cause the physical suffering or extermination of protected persons in their hands. This prohibition applies not only to murder, torture, corporal punishments, mutilation and medical or scientific experiments not necessitated by the medical treatment of a protected person, but also to any other measures of brutality whether applied by civilian or military agents."

GC, Article 37 - "Protected persons who are confined pending proceedings or subject to a sentence involving loss of liberty, shall during their confinement be humanely treated."

GC, Article 41 - "Should the Power, in whose hands protected persons may be, consider the measures of control mentioned in the present Convention to be inadequate, it may not have recourse to any other measure of control more severe than that of assigned residence or internment, in accordance with the provisions of Articles 42 and 43. In applying the provisions of Article 39, second paragraph, to the cases of persons required to leave their usual places of residence by virtue of a decision placing them in assigned residence, by virtue of a decision placing them in assigned residence, elsewhere, the Detaining Power shall be guided as closely as possible by the standards of welfare set forth in Part III, Section IV of this Convention.

GC, Article 42 - The internment or placing in assigned residence of protected persons may be ordered only if the security of the Detaining Power makes it absolutely necessary. If any person, acting through the representatives of the Protecting Power, voluntarily demands internment, and if his situation renders this step necessary, he shall be interned by the Power in whose hands he may be.

GC, Article 43 - Any protected person who has been interned or placed in assigned residence shall be entitled to have such action reconsidered as soon as possible by an appropriate court or administrative board designated by the Detaining Power for that purpose. If the internment or placing in assigned residence is maintained, the court or administrative board shall periodically, and at least twice yearly, give consideration to his or her case, with a view to

« ПредыдущаяПродолжить »