Изображения страниц
PDF
EPUB

Au sortir du faubourg grec, est le chantier, où se construisent les vaisseaux de ligne. J'en vis un de soixante-quatorze. Le directeur de cet arsenal se nomme Mustapha, élève du fameux constructeur M. Brun, qui fut envoyé à Constantinople sous le Directoire. Dans le château, est un autre chantier pour les bâtiments marchands.

Les bois de construction viennent de Samsoun à Sinope; car sa presqu'île est dépourvue de forêts, et susceptible aussi d'une grande culture: aussi ses environs produisent beaucoup de blé, et abondent en oliviers.

La ville de Sinope est gouvernée par un musselim, dépendant du pacha de Djenick. Les autres autorités sont un aga des janissaires, un disdar ou commandant du château, et un cadi.

Le commerce de cette ville est absolument nul: on pourroit y vendre un peu de savon, d'étain, d'acier, encore faudroit-il que plusieurs marchands se réunissent pour acheter une ou deux caisses de ces objets.

Le commerce d'exportation n'est pas plus consi dérable; cependant on pourroit s'y procurer :

De la cire,

Du riz,

Du, suif,

Du chanvre et des planches,

Des peaux de buffles,

Idem de bœufs.

Ces objets, et quelques mauvais draps de laine à l'usage des gens du pays, forment le marché qui se tient tous les jeudis à Sinope. Il seroit possible peutêtre d'y établir des magasins à blé, car le territoire en produit de très-beau et en assez grande quantité. Sinope étoit, lorsque j'y passai, la résidence de deux consuls généraux de Russie et de France.

Aujourd'hui la France n'a plus d'agent diplomatique dans cette ville, et la Russie n'y a qu'un viceconsul.

On trouve à Sinope beaucoup de loutres et de renards; ils y sont très-communs, ainsi que les chèvres, chats et chiens sauvages.

Climat tempéré, beaucoup d'oliviers, lauriers, myrtes et figuiers sauvages.

On y fabrique aussi beaucoup de toiles de lin, qu'on transporte en Crimée et Constantinople.

FIN DE LA DESCRIPTION.

[merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small]
[ocr errors]

-

[merged small][ocr errors]

Leurs

CHAPITRE PREMIER. Description d'Odessa et de son
commerce.-Départ de cette ville.-Arrivée à Sébas-
topol.-Description de ce port.-Navigation le long
de la côte de la Circassie et de l'Abazie. Arrivée à
Soukoum-Kalé
CHAPITRE II. Temrouck et Taman.-Cosaques de la
mer Noire, autrefois cosaques zaporogues.
mœurs et usages. Ils cultivent les terres de la droite
du Kouban.-Brebis de Silésie et Cigaye.- Blé ar-
naut.-Anapa, résidence d'un pacha.-Communica-
tion présumée entre cette ville et la mer Caspienne.
-Son commerce.-Réflexions sur cette enclave.-
Soudjouk-Kalé.-Ghelintchik.-Pschad.-Limites de

la Circassie et de l'Abazie

-

[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]

CHAPITRE III. Soubaschi.-Mamaï.-Ardler.-Défilé
de Gagra.-Baie de la Pitzunda.-Ancien monastère.
Superstition des Abazes. Soukoum-Kalé. - Sa
baie. Son enceinte.-Importance de cette position
pour le commerce.-Moyen facile de communication
avec Redoute-Kalé.—Observations sur les forteresseş
d'Asie réclamées par la Porte. Excursion dans le
pays. Son aspect.-Renseignements sur la famille
I. 20 édit.

-

29

vij

I

42

pays

du prince des Abazes.-Insalubrité du facile à détruire.-Mines dans les environs.-Commerce des Abazes.-Leur caractère.-Leur langue, comparée à celle des Circassiens et des Géorgiens. - Manière

[ocr errors]
[ocr errors]

dont se fait le service de la place.-Observation sur la situation de la garnison de Soukoum-Kalé. CHAPITRE IV. Arrivée d'un Mingrelien à bord de la frégate.-Départ de Soukoum-Kalé pour RedouteKalé. Vue de Kelassaour.- Ilori.—Anagri.—Arrivée dans la rade de Redoute-Kalé. -Difficulté de l'entrée de la rivière.-Sûreté et profondeur de la Khopi.-Travaux nécessaires pour assainir RedouteKalé. — Bâtiments de la quarantaine. — Etat de son commerce et de sa navigation en 1823. - Poids et mesures.- -L'ancien commerce d'esclaves a cessé.-Souvenirs qui s'attachent au Phase ou Rion.- Améliorations dont la navigation de ce fleuve est susceptible.— Situation actuelle des principaux ports, baies et anses de cette côte.-Quelques mots sur le Gouriel.--Erreurs relevées sur la situation de Bati.-Colonies anciennes. - Description de la Mingrelie. - Détails sur le prince et la princesse de M.ngrefie.. CHAPITRE V. Départ de Redoute-Kalé.-Terres de Dadian et du prince Djayan.-Khorga.-Rencontre d'un jeuue Mingrelien. Monastère de Khopi. Mauvais chemins. Maire du village de Khopi. Son hospitalité.-Sakharbet.-Siva.—Difficulté de son passage. -Techaour.-Ancien château. Abacha.

-

[ocr errors]

CHAPITRE VI. Départ d'Abacha. — Aspect du pays
depuis ce poste jusqu'à la Tskeniskal.- Passage de
cette rivière. Marane.-Cause de l'insalubrité de
cette position.- La Goubeskale, rivière et poste de
cosaques. Arrivée à Kotaïs.—Description de cette
ville..
CHAPITRE VII. Embarquement à Rionskaia sur le
Phase. Renseignements sur l'organisation des trans-

t

[ocr errors]

Pages:

[ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small]

ports entre la Khopi et le Phase. -Forme des bateaux.-Petit Poty. - Tcheladidi.-Importance de - Pêche sur le

-Terna. Calitza.

cette position.
Phase. Salikari.-Codaru.- Catila.-Goubhani.
-Yekali.- Entrée dans la Tskeniskal. - Observa-
tions générales. .
CHAPITRE VIII. Départ de Kotaïs.—Arrivée à Koni.
-Description du pays qui l'environne.-Tchichachi.

Bonne réception chez trois princes Immirétiens.
-Passage du Phase.-Psuani.-Justice prompte.-
Village de Toachnesy.—La Souhori.—Saposniawo.
-Forêt de ce nom.-Herity.-Habitation du prince
Tchitchevasy.
Bain d'eaux sulfureuses. - Dua-
bleby, aux frontières d'Akhaltzikhe.
Belle position.-Traversée du Phase.-Retour à Ko-

tais.

[ocr errors][ocr errors]
[ocr errors]

--

- Souani.

CHAPITRE IX. Départ de Kotaïs. — Kwaktchezivi.
Passage de la Quirila.-Vartsike.-La Gheniskale.-
Bagdad.-Village de Dimi.- Optcha.- Retour à la
Quirila. Simonetti.-Passage de la Tchelabory et de
la Quirila. Schorapana.-Description du pays.-
Village de Gogni.-Mines de fer.-Sadzivi.—Descrip-
tion du monastère de Gaelaeth.-Retour à Kotais.
CHAPITRE X. Départ de Kotaïs pour Radscha.
Ville de Tchari. Habitants d'origine arménienne.
-Ghretie. Belle forêt de sapins. Secours mu-
tuels. Kotevi.-Bravoure des habitants de ce can-
ton. Anecdote sur le prince Gortschakoff.
Krekoula.-Arrivée au Phase. Baragone.-Carac-
tère des habitants du canton de Radscha. - Détails
sur le touri ou bouquetin du Caucase.-Commerce
des fourrures.- Souanes. - Village de Sadmetri.—
Forêt de Radscha.-La Redzoula.-Passage du Phase
à gué. Retour à Kotaïs.
CHAPITRE XI. Limites de la Colchide.-Expéditions
des Grecs dans cette contrée. - Elle est soumise à
Cyrus et à Xerxès.-Aux successeurs d'Alexandre.

La

Pages.

173

195

234

. 275

« ПредыдущаяПродолжить »