Изображения страниц
PDF
EPUB

about 11%, the government party about 35%. The rest of the votes were scattered. After some vacillation and hesitancy, the king appointed Goga Prime Minister on 27 December 1937 with a binding promise that Parliament would be dismissed and new elections held within the legally prescribed time limit. In spite of warnings by the Bureau Goga believed the promise given by the king. But the king was only attempting to gain time.

Thus a second government on racial and anti-Semitic foundations had appeared in Europe, in a country in which such an event had been considered completely impossible. The government immediately made known its intention to proceed against Jewish predominance in the country and declared repeatedly that it would have to subject Rumania's previous foreign policy to reexamination and reform. In the meantime the Judaic-Masonic and liberal opposition did not lose time. Passions were inflamed and became increasingly more envenomed. It looked like a hot and bloody election campaign. The prospects of Goga's Christian-Nationalist Party pointed to a big victory with sure certainty, especially since, with the Bureau's cooperation he had on the sly made a secret agreement with Codreanu. To be sure, Goga did not act on the Bureau's advice to immediately develop his party cadres, to expand his party machine all over the country and to permeate the police and gendarmerie. Goga postponed the execution of organizational reform, which he also intended, until after the election. He considered himself to be under obligation to the king not to undertake anything until the electoral decisions had been rendered, but to take steps all the more incisively after legally attaining the majority.

In innumerable interviews the opposition must have succeeded in convincing the king that an electoral victory of Goga would react most acutely against the king himself. In that case he would no longer be able to get rid of the ghosts he had called in; if Goga attained a two-thirds majority, he, the king, would be Goga's captive. These expostulations, and the uncontrollable Judaic influences of the Jewish clique at the Rumanian court, plus the pressure of the French and British Ministers led to a change in the king's attitude, assuming that this change had not already been anticipated by him at the time of Goga's appointment. The king decided to prevent the elections. Goga resisted. Thereupon the king offered Goga the formation of an authoritarian government, i. e., a government created solely by virtue of royal sovereignty. That meant a coup d'etat. Goga declined. Thereupon the king informed Goga that he would accept the cabinet's resigna

tion, which, however, had not even been offered to him. Goga realized too late that the strength at his disposal was entirely inadequate to thwart the king's plans. He resigned.

But the course once embarked upon forced even the king to pay heed to the mood that had been created in the country. Also, a return to the disrupted foreign-policy ties was no longer possible. Although an authoritarian system had been built up, Rumania found herself without her former backing. The French security system had been ruptured and could not be re-established, if only in view of Yugoslavia's attitude in the South-East, where relations established by other German agencies had simultaneously loosened the cohesiveness of the Little Entente. That, at any rate, was the Goga government's success.

In his last great speech to the Rumania Academy, shortly before his death, Goga welcomed Austria's affiliation with Germany, and affirmed for the last time his belief in adherence to new Greater German Reich and to Fascist Italy, a belief he had struggled for.

Now the king's war of extermination against the Iron Guard began. Codreanu was arrested with his closest collaborators, to face a specially convoked court-martial. Sole basis for the prosecution was an alleged communication from Codreanu to the Fuehrer, which was proved to be a forgery, and a telegram addressed to the Fuehrer. On the basis of these "records" he was sentenced to ten years' hard labor. In vain did the Bureau attempt to bring about an intervention of the Ministry for Foreign Affairs in this episode, which diminished the whole prestige of the German Reich. It did not prevail against the official agencies, which condemned the entire project of the Bureau in Rumania, because the official German delegation expected their sole salvation from the attitude of the king and his creatures. Logically, the acceptance without dissent of this challenge was interpreted in Bucharest as granting carte blanche and Codreanu was shot with his closest collaborators for establishment of the first personal contact between the King and the Fuehrer.

This appeared to doom the Iron Guard, too, Goga's party, deprived of his leadership, was submerged into insignificance. But Goga left behind a personal heir, who is now Marshal Antonescu. Against the king's wish, Goga had appointed this politically insignificant provincial general, with whom the king was on bad terms, as his Minister of War. At first, completely pro French in outlook, Antonescu gradually adopted a different view under Goga's influence. After Goga's resignation, Antonescu still re

mained in the king's cabinet at Goga's wish. He also maintained continued relations with the Iron Guard. Thereby the possibility of eliminating the king was at hand and was exploited. Antonescu's to-day appears in practice as executor of the heritage bequeathed to him by Goga, who had led him from political insignificance into the political arena. Thereby a change to Germany's liking had become possible in Rumania.

[signed] ROSENBERG

TRANSLATION OF DOCUMENT 014-PS

Report to the Fuehrer

I report the arrival of the principal shipment of ownerless Jewish "cultural property" [Kulturgut] in the salvage location Neuschwanstein by special train on Saturday the 15th of this month. It was secured by my staff for Special Purposes [Einsatzstab] in Paris. The especial train, arranged for by Reichsmarschall Hermann Goering, comprised 25 express baggage cars filled with the most valuable paintings, furniture, Gobelins, works of artistic craftsmanship and ornaments. The shipment consisted chiefly of the most important parts of the collections Rothschild, Seligmann, Bernheim-Jeune, Halphen, Kann, WeilPicard, Wildenstein, David-Weill, Levy-Benzion.

My Staff for Special Purposes started the confiscatory action in Paris during October 1940 on the basis of your order, my Fuehrer. With the help of the Security Service (SD) and the Secret Field Police [Geheime Feldpolizei] all storage-and hiding-places of art possessions belonging to the fugitive Jewish emigrants were systematically ascertained. These possessions were then collected in the locations provided for by the Louvre in Paris. The art historians of my staff have itemized scientifically the complete art-material and have photographed all works of value. Thus, after completion, I shall be able to submit to you shortly a conclusive catalogue of all confiscated works with exact data about origin plus scientific evaluation and description. At this time the inventory includes more than 4000 individual pieces of art, partly of the highest artistic value. Besides this special train the masterpieces selected by the Reichsmarschall-mainly from the Rothschild collection-have been forwarded in two special cars to Munich already some time ago. They have been deposited there in the air raid shelters of the Fuehrer-building. According to instruction the chief special train has been unloaded in Fussen. The cases containing pictures, furniture etc.

have been stored in the castle Neuschwanstein. My deputies accompanied the special train and took care of the unloading in Neuschwanstein too.

First of all the paintings have to be unpacked to determine any possible damage suffered during the transport. Furthermore, the observation of climatic influences upon the paintings and their future careful maintenance necessitate their unpacking as well as their skillful setting-up. Due to lack of time a part of the shipment has not yet been fully inventoried in Paris. This has to be taken care of by my co-workers on the spot in Neuschwanstein to supplement the inventory in full. I have detached for Neuschwanstein the necessary technical and scientific personnel of my staff for the execution of this work. The required time for the unpacking and arranging in Neuschwanstein as well as the preparing of the exhibition rooms will take approximately 4 weeks. I shall report the completion of the work to you then, and request you, my Fuehrer, to let me show you the salvaged works of art at the spot. This will give you a survey over the work accomplished by my staff for Special Pur

poses.

Over and above the chief shipment there are secured in Paris a mass of additional abandoned Jewish art possessions. These are being processed in the same sense and prepared for shipment to Germany. Exact accounts about the extent of this remaining shipment are at the moment not available. However, it is estimated that the work in the Western areas will be finished entirely within two to three months. Then a second transport can be brought to Germany.

Berlin, 20 March 1941

Mr Fuehrer:

TRANSLATION OF DOCUMENT 015-PS

[Rosenberg Letter and Report to Hitler]

16 April 1943 673/R/Ma

In my desire to give you, my Fuehrer, some joy for your birthday I take the liberty to present to you a folder containing photos of some of the most valuable paintings which my special purpose staff [Einsatzstab], in compliance with your order, secured from ownerless Jewish art collections in the occupied western territories. These photos represent an addition to the collection of 53 of the most valuable objects of art delivered some time ago to

your collection. This folder also shows only a small percentage of the exceptional value and extent of these objects of art, seized by my service command [Dienststelle] in France, and put into a safe place on the Reich.

I beg of you, my Fuehrer, to give me a chance during my next audience to report to you orally on the whole extent and scope of this art seizure action. I beg you to accept a short written intermediate report of the progress and extent of the art seizure action which will be used as a basis for this later oral report, and also accept 3 copies of the temporary picture catalogues which, too, only show part of the collection you own. I shall deliver further catalogues which are now being compiled, when they are finished. I shall take the liberty during the requested audience to give you, my Fuehrer, another 20 folders of pictures, with the hope that this short occupation with the beautiful things of art which are nearest to your heart will send a ray of beauty and joy into your revered life.

Heil, my Fuehrer

Intermediate Report of the Seizure of Ownerless Jewish Art Possessions, by the Special Purpose Staff [Einsatzstab] of Reichsleiter Rosenberg in the Occupied Western Territories.

The seizure action began in compliance with the Fuehrer order of 17 Sept 1940. At first those art collections were seized which the Jews, fleeing from occupied territories, left behind in Paris. The seizure action was extended to all remaining cities and villages of the occupied French territory where it was thought that Jewish art collections might be hidden. By using all possible ways and means we discovered and seized all Jewish art collections which were hidden either in Jewish homes in Paris, in castles in the provinces or in warehouses and other storage places. The seizure action was in part very difficult and tedious and, up to now, not all completed. The escaped Jews knew how to camouflage the hiding places of these objects of art, and to find them was made more difficult by the Frenchmen originally charged with the administration of the hiding places. The special purpose staff [Einsatzstab] in connection with the security police [Sicherheitsdienst-SD], the squad for the protection of the foreign currency market [Devisenschutzkommando] and by using their own ingenuity succeeded in securing the main part of art collections, left behind by the escaped Jews, and bringing it

« ПредыдущаяПродолжить »