Page images
PDF
EPUB

To make strength stronger; but, for all our loves,
First let them try themselves: So did your fon;
He was fo fuffer'd; fo came I a widow;
And never shall have length of life enough,
To rain upon remembrance with mine eyes,
That it may grow and sprout as high as heaven,
For recordation to my noble husband.

NORTH. Come, come, go in with me: 'tis with my mind,

As with the tide fwell'd up unto its height,
That makes a ftill-ftand, running neither way.
Fain would I go to meet the archbishop,
But many thousand reafons hold me back:-
I will refolve for Scotland; there am I,
Till time and vantage crave my company.

[Exeunt.

2 To rain upon remembrance-] Alluding to the plant rosemary, fo called, and used in funerals.

Thus, in The Winter's Tale:

"For you there's rosemary and rue, these keep
"Seeming and favour all the winter long :
"Grace and remembrance be to you both," &c.

For as rue was called herb of grace, from its being used in exorcifms; fo rosemary was called remembrance, from its being a cephalick.

WARBURTON,

[blocks in formation]

London. A Room in the Boar's Head Tavern, in Eastcheap.

Enter two Drawers.

1. DRAW. What the devil haft thou brought there? apple-Johns? thou know'ft, fir John cannot endure an apple-John.3

2. DRAW. Mass, thou fay'ft true: The prince once fet a dish of apple-Johns before him, and told him, there were five more fir Johns: and, putting off his hat, faid, I will now take my leave of these fix dry, round, old, wither'd knights. It anger'd him to the heart; but he hath forgot that.

1. DRAW. Why then, cover, and fet them down: And fee if thou canst find out Sneak's noise; mis

3an apple-John.] So, in The Ball, by Chapman and Shirley, 1639:

[ocr errors]

thy man, Apple-John, that looks "As he had been a fennight in the straw, "A ripening for the market."

This apple will keep two years, but becomes very wrinkled and fhrivelled. It is called by the French,-Deux-ans. Thus, Cogan, in his Haven of Health, 1595: "The best apples that we have in England are pepins, deufants, coftards, darlings, and fuch other."

4

STEEVENS.

Sneak's noife;] Sneak was a street minstrel, and therefore the drawer goes out to liften if he can hear him in the neighbourhood. JOHNSON.

A noife of musicians anciently fignified a concert or company of them. In the old play of Henry V. (not that of Shakspeare) there is this paffage:

66

there came the young prince, and two or three more of his companions, and called for wine good ftore, and then they fent for a noyfe of mufitians," &c,

trefs Tear-fheet would fain hear fome mufick. Defpatch: -The room where they fupp'd, is too hot; they'll come in straight.

2. DRAW. Sirrah, here will be the prince, and master Poins anon: and they will put on two of our jerkins, and aprons; and fir John must not know of it: Bardolph hath brought word.

6

1. DRAW. By the mafs, here will be old utis :" It will be an excellent ftratagem.

2. DRAW. I'll fee, if I can find out Sneak.

[Exit.

Falstaff addreffes them as a company in another scene of this play. So again, in Weftward Hoe, by Decker and Webster, 1607: "All the noife that went with him, poor fellows, have had their fiddle-cafes pull'd over their ears.'

Again, in The Blind Beggar of Alexandria, a comedy, printed 1598, the count fays:

"O that we had a noise of musicians, to play to this antick as we go."

Heywood, in his Iron Age, 1632, has taken two expreffions from thefe plays of Henry IV. and put them into the mouth of Therfites addreffing himself to Achilles:

"Where's this great fword and buckler man of Greece?
"We shall have him in one of Sneak's noife,

"And come peaking into the tents of the Greeks,
"With, will you have any mufick, gentlemen?"

Among Ben Jonfon's Leges convivales is

"Fidicen, nifi accerfitus, non venito." STEEVENS.

s Defpatch: &c.] This period is from the first edition. POPE. These words, which are not in the folio, are in the quarto given to the fecond drawer. Mr. Pope rightly attributed them to the firft. MALONE.

6

here will be old utis:] Utis, an old word yet in ufe in fome counties, fignifying a merry feftival, from the French buit, co, ab A. S. Єahra, Octavæ fefti alicujus.—Skinner. POPE.

Skinner's explanation of utis (or utas) may be confirmed by the following paffage from T. M's. Life of Sir Thomas Moore: "-to-. morrow is St. Thomas of Canterbury's eeve, and the utas of St. Peter. The eve of Thomas à Becket, according to the new ftile, happens on the 6th of July, and St. Peter's day on the 29th of June.

[ocr errors]

Doll

Enter Hoftefs and Doll Tear-fheet..

Hosr. I'faith, fweet heart, methinks now you are in an excellent good temperality: your pulfidge beats' as extraordinarily as heart would defire; and your colour, I warrant you, is as red as any rose: But, i'faith, you have drunk too much canaries; and that's a marvellous fearching wine, and it perfumes the blood ere one can fay,-What's this? How do you now?

DOL. Better than I was. Hem.

HOST. Why, that's well faid; a good heart's worth gold. Look, here comes fir John.

Again, in A Contention between Liberality and Prodigality, a comedy, 1602:

Then if you please, with fome royfting harmony, "Let us begin the utas of our iollitie.' HENLEY.

Old, in this place, does not mean ancient, but was formerly a common augmentative in colloquial language. Old Utis fignifies feftivity in a great degree.

So, in Lingua, 1607:

[ocr errors]

there's old moving among them."

Again, in Decker's comedy, called, If this be not a good Play the Devil is in it, 1612:

"We shall have old breaking of necks then.”

Again, in Soliman and Perfeda, 1599:

"I fhall have old laughing.'

Again, in Arden of Feversham, 1592:

"Here will be old filching, when the prefs comes out of Paul's."

See Vol. VI. p. 473, n. 4. MALONE.

STEEVENS.

7 - your pulfidge beats &c.] One would almoft regard this fpeech as a burlefque on the following paffage in the interlude called The Repentance of Mary Magdalene, 1567. Infidelity fays to Mary:

"Let me fele your poulfes, miftreffe Mary, be you ficke? "By my troth in as good tempre as any woman can be: "Your vaines are as full of blood, lufty and quicke,

"In better taking truly I did you never fee." STEEVENS.

Enter FALSTAFF, finging.

FAL. When Arthur first in court3-Empty the jordan. And was a worthy king: [Exit Drawer.] How now, mistress Doll?

HOST. Sick of a calm: yea, good footh.

2

FAL. So is all her fect; an they be once in a calm, they are fick.

8 When Arthur firft in court-] The entire ballad is published in the firft volume of Dr. Percy's Reliques of ancient English Poetry. STEEVENS.

The words in the ballad are

"When Arthur first in court began,
"And was approved king." MALONE.

9 Sick of a calm:] I fuppofe fhe means to fay of a qualm.

STEEVENS.

So is all her feet;] I know not why feat is printed in all the copies; I believe fex is meant. JOHNSON.

Sea is, I believe, right. Falstaff may mean all of her profeffion. In Mother Bombie, a comedy, 1594, the word is frequently used: "Sil. I am none of that feat.

"Can. Thy loving fet is an ancient feat, and an honourable," &c.

Since the foregoing quotation was given, I have found fect fo often printed for fex in the old plays, that I fuppofe these words were anciently fynonymous. Thus, in Marlton's Infatiate Countefs, 1613: " Deceives our fect of fame and chastity."

Again, in Beaumont and Fletcher's Valentinian:

[ocr errors]

-Modesty was made

"When she was first intended: when the blushes
"It is the holiest thing to look upon,

"The pureft temple of her fect, that ever

"Made nature a bleft founder."

Again, in Whetstone's Arbour of Vertue, 1576:

"Who, for that thefe barons fo wrought a flaunder to her fect, "Their foolish, rafh, and judgment falie, fhe fharplie did detect."

See Vol. VII. p. 86, n. 7. STEEVENS.

In Middleton's Mad World my Mafters, 1608, (as Dr. Farmer has elsewhere observed,) a courtezan fays, "it is the cafieft art and

« PreviousContinue »