Page images
PDF
EPUB

CHAPTER IV

STUDIES OF EXTRAORDINARY PROSE

I

THE ART OF SIMPLE POWER: THE NORSE WRITERS

IN speaking upon the various arts of prose, I do not intend to confine the study especially to something in English literature. For it happens that we can get better examples of the great art of prose writing in other literatures than English,-examples, too, which will better appeal to the Japanese student, especially as some of them bear resemblance to the best work of the old Japanese writers. In English literature it is not very easy to find examples of that simplicity, combined with great vividness, which is to be found in the old Japanese narrative. But we can find this very often in the work of the Norse writers; and their finest pages, translated into the kindred English tongue, do not lose the extraordinary charm of the original.

Now there are two ways of writing artistic prose (of course there are many different methods, but all can be grouped under two heads), both depending a good deal upon the character of the writer. There is a kind of work of which the merit is altogether due to vivid and powerful senses, well trained in observation. The man who sees keenly and hears keenly, who has been well disciplined how to use his eyes and ears both with quickness and caution, who has been taught by experience the value of accuracy and the danger of exaggeration (exaggeration being, after all, only an incorrect way of observing and thinking),— such a man, if he can write at all, is apt to write interestingly. The very best examples of strong simple prose are pages written by the old Norse men who passed most of

their lives in fighting and hunting. We have here the result of that training which I have above indicated. The man who knows that at any hour of the day a mistake may cost his life and the lives of his children, is apt to be a man of exact observation. He is also apt to be a man with excellent senses and good judgment; for the near-sighted or deaf or stupid could scarcely have existed in the sort of society to which the Norse writers belonged. And I imagine, so far as it is in my power to judge, that some of the old Japanese writers have given in their work evidence of the same faculties of perception and discrimination. To-day we have some living examples of European writers whose power depends entirely upon the same qualities. Modern writers of this kind are much less simple, it is true, than the writers whom we are about to consider; they have been educated in modern technical schools or universities, and their education has given to their work a certain colour never to be found in the ancient literature. But one or two writers have preserved in a most extraordinary way the best qualities of the old Norse writers,-modern Norsemen, or at least Scandinavians. I think that perhaps the best is Björnstjerne Björnson. We shall have occasion to speak of him again at another time.

The other method of writing artistic prose is more particularly subjective; it depends chiefly upon the man's inner sense of beauty,-upon his power to feel emotionally, and to express the emotion by a careful choice of words. Upon this phase of prose writing we need not now dwell; we shall take it up later on. Suffice to say that it does not at all depend upon the possession of well developed exterior senses, nor upon faculties of quick perception and discrimination; indeed, some of its greatest masters have been physically imperfect men, or helpless invalids.

Now let us take an example of the old Norse style of narrative. It dates back to the early part of the thirteenth century; and the subject is a fight in a little island on the

coast of Iceland. There was trouble at the time about a Christian bishop called Gudmund, who had been sent out there. Some determined to kill him, others resolved to stand by him, and among the latter were two brave friends Eyjolf and Aron. The summary opens at the point where the bishop's party had been badly handled, and nearly everybody killed except the two friends. Aron, who was the weaker of the two, wanted to stay on the ground and fight until he died. Eyjolf was determined that he should not, so he played a trick upon him in order to save him. The whole story is told in the Sturlunga Saga. I hope you will be interested by this; because it seems to me remarkably like some incidents in old Japanese histories.

Eyjolf took his way to the place where Aron and Sturla had met, and there he found Aron sitting with his weapons, and all about were lying dead men, and wounded. Eyjolf asks his cousin whether he can move at all. Aron says that he can, and stands on his feet; and now they both go together for a while by the shore, till they come to a hidden bay;-there they saw a boat ready floating, with five or six men at the oars, and the bow to sea. This was Eyjolf's arrangement, in case of sudden need. Now Eyjolf tells Aron that he means the boat for both of them, giving out that he sees no hope of doing more for the Bishop at that time.

"But I look for better days to come," says Eyjolf.

"It seems a strange plan to me," says Aron; "for I thought that we should never part from Bishop Gudmund in this distress. There is something behind this, and I vow that I will not go, unless you go first on board."

"That I will not, Cousin," says Eyjolf, "for it is shoal water here, and I will not have any of the oarsmen leave his oar to shove her off; and it is far too much for you to go about with wounds like yours. You will have to go on board."

"Well, put your weapons in the boat," says Aron, “and I will believe you."

[ocr errors]

Aron now goes on board, and Eyjolf did as Aron asked him. Eyjolf waded after, pushing the boat, for the shallows went far And when he saw the right time come, Eyjolf caught up a battle-axe out of the stern of the boat, and gave a shove to the boat with all his might.

out.

"Good-bye, Aron," says Eyjolf; "we shall meet again when God pleases."

And since Aron was disabled with wounds and weary with loss of blood, it had to be even so; and this parting was a grief to Aron, for they saw each other no more.

Now Eyjolf spoke to the oarsmen, and told them to row hard, and not to let Aron come back again to Grimsey that day, and not for many a day, if they could help it.

They row away with Aron in their boat; but Eyjolf turns to the shore again, and to a boat-house with a large ferry-boat in it that belonged to the goodman (farmer) Gnup. And at the same nick of time he sees the Sturlung company come tearing down from the garth, having finished their mischief there. Eyjolf takes to the boat-house, with his mind made up to defend it, as long as his doom would let him. There were double doors to the boat-house, and he puts heavy stones against them.

Brand, one of Siglwat's followers, a man of good condition, caught a glimpse of a man moving, and said to his companions that he thought he had made out Eyjolf Karrson there, and that they ought to go after him. Sturla was not on the spot. There were nine to ten together. So they come to the boat-house. Brand asks who is there, and Eyjolf says that it is he.

"Then you will please to come out, and come before Sturla," says Brand.

"Will you promise me grace?" says Eyjolf.

"There will be little of that," says Brand.

"Then it is for you to come on," says Eyjolf, "and for me to guard, and it seems to me the shares are ill divided."

Eyjolf had a coat of mail, and a great axe, and that was all. Now they came at him, and he made a good and brave defence; he cut their pike-shafts through-there were stout blows on both sides. And in that bout Eyjolf broke his axe-haft, and caught up an oar, and then another, and both broke with his blows. And in the bout Eyjolf got a thrust under his arm, and it came home. Some say that he broke the shaft from the spearhead, and let it stay in the wound. He saw now that his defence was ended. Then he made a dash out, and got through them, before they knew. They were not expecting this; still, they kept their heads, and a man named Mar cut at him and caught his ankle, so that his foot hung crippled. With that he rolled down the beach and the sea was at the flood. In such plight as he was in, Eyjolf set to and swam, and swimming he came twelve fathoms from shore to a shelf of rock, and knelt there; and then he fell full length upon

the earth, and spread his hands from him, turning to the East, as if to pray.

Now they launched the boat and went after him. And when they came to the rock, a man drove a spearhead into him, and then another; but no blood flowed from either wound. So they turned to go ashore and find Sturla, and tell him the story plainly how it had all fallen out. Sturla held, and another man too, that this had been a glorious defence. He showed that he was pleased at the

news.

Now, do you observe anything peculiar about this very humane document? I think you must appreciate the power of it; but I doubt whether you have noticed how very differently from modern methods that power has been employed.

In the first place, notice that there are scarcely any adjectives; altogether there are nine or ten-suppose we say ten. There are two and a half pages of about three hundred words in a page, in the extract which you have written. That is to say, there are about seven hundred and fifty words, and there are only ten adjectives in the whole-or about one adjective and a fraction to every hundred words. I think that you would have to look through thousands and thousands of modern English books before you could find anything like this. And there is no word used which could be left out, without somewhat spoiling the effect. This may not be grace; but it is certainly the economy of force, which is the basis of all grace.

Next, observe that there is no description-not a particle of description. Houses are mentioned and rocks and boats, and a fight is narrated in the most masterly way; yet nothing is described. And nevertheless how well we see everything -that cold bay of the North Sea with the boat floating upon it, and the brave man helping his wounded cousin on board, and the unequal struggle at the boat-house, during which we can actually hear the noise of the oars breaking. There is no picture of a face; yet I am quite sure that you can see the face of that brave man in every episode of the struggle. The Norse people were perhaps not the first to

« PreviousContinue »