Изображения страниц
PDF
EPUB

SEO. 404. (a) In order to carry out the purposes of this title, there is hereby authorized to be appropriated to the President for aid to China a sum not to exceed $338,000,000 to remain available for obligation for the period of one year following the date of enactment of this Act.

(b) There is also hereby authorized to be appropriated to the President a sum not to exceed $125,000,000 for additional aid to China through grants, on such terms as the President may determine and without regard to the provisions of the Economic Cooperation Act of 1948, to remain available for obligation for the period of one year following the date of enactment of this Act.

SEC. 405. An agreement shall be entered into between China and the United States containing those undertakings by China which the Secretary of State, after consultation with the Administrator for Economic Cooperation, may deem necessary to carry out the purposes of this title and to improve commercial relations with China.

SEC. 406. Notwithstanding the provisions of any other law, the Reconstruction Finance Corporation is authorized and directed, until such time as an appropriation is made pursuant to section 404, to make advances, not to exceed in the aggregate $50,000,000, to carry out the provisions of this title in such manner and in such amounts as the President shall determine. From appropriations authorized. under section 404, there shall be repaid without interest to the Reconstruction Finance Corporation the advances made by it under the authority contained herein. No interest shall be charged on advances made by the Treasury to the Reconstruction Finance Corporation in implementation of this section.

SEC. 407. (a) The Secretary of State, after consultation with the Administrator, is hereby authorized to conclude an agreement with China establishing a Joint Commission on Rural Reconstruction in China, to be composed of two citizens of the United States appointed by the President of the United States and three citizens of China appointed by the President of China. Such Commission shall, subject to the direction and control of the Administrator, formulate and carry out a program for reconstruction in rural areas of China, which shall include such research and training activities as may be necessary or appropriate for such reconstruction: Provided, That assistance furnished under this section shall not be construed as an express or implied assumption by the United States of any responsibility for making any further contributions to carry out the purposes of this

section.

(b) Insofar as practicable, an amount equal to not more than 10 per centum of the funds made available under subsection (a) of section 404 shall be used to carry out the purposes of subsection (a) of this section. Such amount may be in United States dollars, proceeds in Chinese currency from the sale of commodities made available to China with funds authorized under subsection (a) of section 404, or both.

[merged small][ocr errors]

TRADE

Application of Most-Favored-Nation Treatment to Areas Under Occupation or Control

[merged small][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][merged small][merged small][merged small][graphic]

DEPARTMENT OF STATE

PUBLICATION 3330

[Literal print]

UNITED STATES

GOVERNMENT PRINTING OFFICE

WASHINGTON: 1948

For sale by the Superintendent of Documents, U.S. Government Printing Office. Washington 25, D.C. : Price 5 cents

The American Minister to the Austrian Minister of Foreign Affairs

No. 56

SIR:

AMERICAN LEGATION Vienna, Austria, July 2, 1948

I have the honor to refer to the conversations which have recently taken place between representatives of our two governments relating to the territorial application of commercial arrangements between the United States of America and Austria and to confirm the understanding reached as a result of these conversations as follows:

1. For such time as the Government of the United States of America participates in the occupation or control of any areas in Western Germany, the Free Territory of Trieste, Japan or Southern Korea, the Government of Austria will apply to the merchandise trade of such area the provisions relating to the most favored nation treatment of the merchandise trade of the United States of America set forth in the Treaty of Friendship, Commerce and Consular Rights, signed at Vienna, June 19, 1928, ['] and agreement supplemental thereto signed at Vienna, June 20, 1931, [2] or, for such time as the Governments of the United States of America and Austria may both be contracting parties to the General Agreement on Tariffs and Trade, dated October 30, 1947, [] the provisions of that agreement, as now or hereafter amended, relating to the most favored nation treatment of such trade. It is understood that the undertaking in this paragraph relating to the application of the most favored nation provisions of the Treaty of Friendship, Commerce and Consular Rights and agreement supplemental thereto shall be subject to the exceptions recognized in the General Agreement on Tariffs and Trade permitting departures from the application of most favored nation treatment; provided that nothing in this sentence shall be construed to require compliance with the procedures specified in the General Agreement with regard to the application of such exceptions.

2. The undertaking in point one above will apply to the merchandise trade of any area referred to therein only for such time and to such extent as such area accords reciprocal most favored nation treatment to the merchandise trade of Austria.

[blocks in formation]
« ПредыдущаяПродолжить »