276 This peculiarity in the use of the pronouns of the third person, has given rise to the reflective pronoun, which is the same for all genders, and is always used with reference to some nominative of the third person preceding it. 277 278 Acc. Ab. ... తము or తము, we say Tck5I6。 & Fayc&s he came with his (own) father &ctɔ J Javoc fac did he go to his (own) house? The pronoun commonly written, what? is defective: its inflexion is de, or â, but it is seldom used, except in the nominative or dative case; thus, nom, sing. o, what? dat. sing. , or aces, to or for what? why? The words Yo-Yo-Jo, when standing alone, are not to be considered pronouns, but adverbs, respectively denoting in this place, in that place, and in what place? but when the postpositions ---- 50 W 3, and a few others, are affixed to them, they are indeclinable pronouns, respectively denoting this, that, what? as You in this, CoE5 by that, CHAPTER FOURTH. ADJECTIVES. The adjectives are indeclinable, varying neither in gender, in num- 279 ber, nor in case; but dependent for these distinctions upon the substantive nouns or pronouns, to some of which they are invariably prefixed. The following list, containing a few of the most common, will shew that they generally terminate in the short vowels or v 280 A number of adjectives, ending in and denoting qualities which are the peculiar objects of sight, taste, or touch, when prefixed to substantive nouns or pronouns, may, at pleasure, affix the particle ; thus, o black, To white, red, yellow, azure blue, sweet, Je sour, K or soft, prefixed to substantives, either remain unchanged, or become నల్లని - తెల్లని &c, as తెల్ల or తెల్లని బట్ట a white cloth, తియ్య or తియ్యని పండు a sweet fi uit, మెత్తor మెత్తనిపత్తి soft cotton. 281 To all 292 283 281 adjectives, when prefixed to substantives, we may, at pleasure, affix the particles అగు-అయిన or అయినటువంటి from the verb త్రోవు to become; but these affixes do not alter their meaning in any way whatever; thus, great, large, § I new, κ-✨ blind, short, L) slack, &c. ట make పెద్దగు. పెద్దయిన or పెద్దయినటువంటియిల్లు a large house, గొప్పగు-గొ Zy Sorry LwLo¿LD∞ a great person, and so forth; these particles, however, cannot be added to the adjectives mentioned above as assuming, until that affix is first inserted; thus, we cannot say I but Jo Sa black cloth: it is at the same time to be remarked, that the addition of * అయిన or అయినటువంటి 10 దేశ్యము adjectives is, in general, neither neces. sary nor elegant. to EXCEPTIONS. The adjective handsome or fine, always affixes ; thus, we say నిమనిషి a handsome person, not చక్ర మనిషి. empty, Lo good, and I small, take no affixes whatever: thus, శట్టి పెట్ట an emp'y bor, మంచిమనిషి a good person, చిన్నగు ల్యుము a small horse. The adjective thin, small, affixes, at pleasure, the syllable అగు అయిన or అయినటువంటి may be optionally added; thus, ; to which సన్న కాని సన్నకాని డము or సన్న వైన కా గెదము thin paper : when it assumes the syllable ము, it admits of another form, according to the following rule. 285 All û adjectives ending in 2, when prefixed to substantives, either affix అగు-అయిన, or అయినటువంటి, or change the final ము, to పు or oపు; thus, అందము beautiful, makes అందమగు - అందమయిన or అందమయినటు వంటి మోము or మోములు a beautiful face or faces, or అందపు or అండంపు మోము or మోములు a beautiful face, or faces, All other adjectives ending in when prefixed, without any of the 286 affixes abovementioned, to substantives beginning with a vowel, require the insertion of, to prevent hiatus; thus, sharp, and make ∞ an arrow, a sharp arrow; pure, and, a mirror, make .........hempen. చెముడు..... •చెమిటి జనుము .......... bemp, Max జనుప BANK............deafness ....... Dies... deaf. It is necessary to apprize the reader that many nouns are used both 288 as adjectives and substantives, in the same manner as a number of terms in our own language; thus, we say a damp cloth, the word do the damp is great, and évad తది నిండావున్నది in Teloogoo, and damp in English, being used, in these sentences, first as a substantive, and afterwards as an adjective noun: thus, also, we find that co means either bitter or bitterness, ∞∞ tall or tall sweet or sweetness, heavy or weight, , which are used ness, Bey broad or breadth, w 289 OF తత్సమము ADJECTIVES. The rules which have been given for the derivation of substantive nouns from the Sanscrit, apply equally to the derivation of adjectives from that language: తత్సమము adjectives, therefore, in opposition to దేశ్యము adjectives, admit of the distinctions of gender, number, and case. స్వతంత్ర ...... independent ........ ప్రియుఁడు.........క్రియ ప్రియము •deaf....... ............ w pocs 20.8.2002 ప్రియ ..... dear బధిర బధిరుఁడు..... ... బధిర ...... బాలుఁడు.... బాల ..... బాలము శ్రేష్ఠుఁడు .... .నిర్మలుఁడు.... వృద్ధ వృద్ధము శ్రేష్ఠ.....శ్రేష్ఠము -నిర్మల. నిర్మలము అల్ప అల్పము 7 ఉన్నతుఁడు ఉన్నత ......ఉన్నతము -aged, old. వృద్ధుఁడు అల్ప..........-small, mean ఉన్నత.........lofty, tall Las....... short.... దీసుగా long..... ....... హ్రస్వుఁడు ...... హ్రస్వ.... హ్రస్వము దీసునాఁడు ...... దీఘునాదీఘురాము దరిద్రుఁడు........డరిద్ర .... దరిద్రము యోగ్యుఁడు--యోగ్య.... యోగ్య....... fil, proper యోగ్యఁదు యోగ్య యోగ్యము ... విశాల......... ertensive...విశాలుఁడు......... విశాల... విశాలము చమకారిF --deaterous అహంకారిF arrogant · .. చమకారి చమకారిణి.. చమర్థారి అహంకారి ....... అహంకారిణి. అహంకారి తత్సమము adjectives, when immediately prefixed to substantives, do not ia general admit of declension. They usually require the particlos అగు అయిన |