Page images
PDF
EPUB

513

514

in the one case the auxiliary number, and person; in the other

&c. agrees with it's nominative in gender, is indeclinable..

[ocr errors]

2ndly. is used independently by itself as a simple negative particle denying existence, applicable to all persons, without reference to any time, and opposed to which denies essence, quality &c; the contrary of the first is , the irregular third person singular of the affirmative aorist of the root ex; the contrary of the second is the word, the third person singular of the affirmative aorist of to become. If I ask is there a house here?r enquire respecting existence, and the answer, if there is one, is; if not ... But if I see something at a distance, and, doubtful not of its existence but of its essence or quality, ask, is that a house, the answer, if it is not, is if it is, అవును.

;

OH indeed may be considered to represent the English word yes, being అవును constantly used as an affirmative reply to questions of all kinds, and not restricted like its negative to a denial of essence or quality; for example, yes may be used in reply to any of the following interrogations. వూరినుంచివచ్చినాడా has he returned from the country? ఈ కాలంవాన లుకురి ప్రేమంచిదా would rain be seasonable at this time? ఈ రాజు ధ గ్మాత్ము డా is this King virtuous ? మీకు విద్య చదువు కోవ లెననిఅ పేతువున్నదా do you desire to learn science ?. మీ దేశమందువసము సమృద్ధి గా కురిశినదా have - you had abundance of rain in your country? &&&Âão∞TM Đà L J • LWLQJ S° have the freshes of the Cauvery reached the southern districte? 25cadr§ar&c☎° ఇతఁడు మీ కొమారుఁడా is he your son?

అవును.

ది

Notwithstanding may thus be used as a general affirmative, its use is properly confined to affirmations respecting quality or essence only; thus, if. I ask, is there rice in the house? I enquire about the existence of some thing, not respecting its quality; therefore, if there is, although we may say CFI yes, it will be more correct to answer, or I, there is: but if, seeing - a basket with something in it, I ask, is that rice in the basket? I enquire respecting the essence or quality of something, not regarding its existence, and if it is rice, yes is the only proper answer; if it is not, .

Such is the use of these words when used independently by themselves, but 515 when follows a noun in the common dialect, it does not signify yes or it is, but it will or may be: and if used in speaking of the present time, it also implies doubt; thus if to my question, what is there? they answer బియ్యమవు it may be rice; this is the same as saying, I cannot speak with certainty, but I think, or have understood, that it is rice. The particle

it is said or they say, is often used in this sense; thus, if Lask, is Gooroomoorty here? and the answer is voustav this means, I do not know, but they say that he is gone home. When used in speaking of any future event, the word E may imply either doubt or certainty; for example, should I ask

కష్టపడిచదువుకొం టే తెలుగులో సమథుఁడవునా if he take pains and reud,

will he become well versed in Teloogoo, and am answered

[ocr errors]
[ocr errors]

it means either that he will certainly become well versed in Teloogoo, or that he may perhaps become well versed in Teloogoo: a prevaricating witness may often attempt to shelter himself under the equivocal meaning of this word.

[ocr errors]

This phrase represents the English word otherwise; DI 516

if you give it, 'tis well, లేశపో లేనేనుబలవంతముగాతీసుకొంటున్నాను

otherwise, I will take it forcibly. It consists of the negative verbal participle the negative aorist of sex, prefixed to the conditi

, derived from

enal form of the verb

ог

to go, used here merely as an expletive,

వర - మట్టు..

[ocr errors]

These words imply a term, or limit, they are generally used in the dative 517: ease, and often with the conjunction న్ను; thus, వరకు or వరకున్ను and మట్టుకు మట్టుకున్ను signify until; as ఈ గదియవరకు or వరకున్ను - మట్టుకు or Ls until this hour, hitherto; 8 may also be used in the local ablaJ¬Ê∞ I never saw him till this time; we that much, as far as

tive; thus,

say also

that; do

వర

o∞ this much, thus far;

how much? how far; &c.

మాత్రము.

This word applies to all computation, whether by number, weight, or measure; 518

519

thus, యీపొలములోపం ధాన్యముయెంతమాత్రము what quantity of grain is produced in this field ? యీ బంగారు యెంతమా త్రము what is the weight of this golu? యీ బయ్యము యెంతమాత్రము how much is this rice ? నిరుపుయేంతమాత్రము . how lung .?. వెడల్పు యెంతమాత్రము hum broad ? పొరుగుయెంతమాత్రము bow high-2 లో తుయెంతమాత్రము . hore deep? The word యెంత alone is also alsed in the same sense; thus, యీబంగారుయెంత. యీధాన్యము యెంత నిడుపుయెంత &c, but so far..as regards number, the collective pronouns often represent యెంత &c. ; thus, మనుష్యులుయెందరు how many persous ? రూకలుయెన్ని how many. Junams 2 సంవత్సర ములుయెన్ని

how many years?

కాని.

The participle from the root E to become, according to circumstances rep:esets the English words either, or, unless, ouly, ercept, although; as తా -టాకు ద గాని కాగదముమీదగానీ వ్రాయి write tither on cadjans, or on మీదగాని paper ; వాడుయిక్క డికి వ స్తే దేశానియాపు కానేరదు this business-cu);not be c]] ected, unless he come here; యీపుస్తకమునీ కేశానివాన్వివ్వను 1 will give this book to you ouly, not to him; వానివల్లగానియీపనిచక్క బడదు this business cannot be well done except by him ; మెడబట్టితో నా గాని వాడుపోడు .allhough you push him by the neck, he will not go.. It will here be observed that -when follows words belonging to the class drootupruerootica it is changed into గాని; end when it means either, or, or although, the fual 9 is lengthened into 8.

APPENDIX.

OF NUMBERS,

Ist. CARDINAL NUMBERS.

The cardinal numbers in Teloogoo, may, like adjectives, be prefixed to substantives, or like nouns, be used independently by themselves: in either state, each of them, except the first, has two forms; of which one is applicable to masculine or feminine, the other to neuter objects. I shall give the neuter cardinals first, as the others are derived from them,

[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]
[merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors]

Neuter Name.

.................... పదహారు

...... పది హేడు
.పది

. పద్దెనిమిది
.. పందొమ్మిది
..ఇరువై

.నలు బై

-. ఏభై
.. అరువై

. డెబ్బై
.... ఎన భై
తొంభై

.నూఱు

....ఇన్నూలు

.... మున్నూలు ...నన్నూలు ఏనూలు ఆన్నూఱు ... ఏభన్నాయి యెనమన్నూయి ...తొమ్మన్నూయి ... వెయ్యి

.... లక్ష

.. కోటి

[ocr errors]

The forms common to the masculine and feminine genders are derived from the foregoing neuters in the following manner.

The numeral 2 one, when used as an adjective, is the same for all genders: when used as a substantive, it has a separate form for each gender; viz. ఒకటి

« PreviousContinue »