Изображения страниц
PDF
EPUB

prisoners of war are to be allotted bonuses in the form of tobacco and similar things for special performance.

[signed] SPEER

SPEER DOCUMENT 014

Letter from Hitler to Speer on 21 April 1944

The Fuehrer

Fuehrer Headquarters, 21 April 1944

To the Reich Minister for Armaments and War Production and Chief of the Organization Todt

Mr. Reich Minister SPEER

Berlin W.8

I order the manager of the Central Office of the Organization Todt, Ministerial Director Dorsch, while retaining his other functions within the limits of your sphere of tasks, to carry out the construction of the 6 fighter planes [Jaegerbauten] ordered by me.

You will see to it that all conditions necessary for prompt execution of this construction will be created. In particular, you will secure as perfect synchronization as possible with other construction of war importance, if necessary calling upon me for a decision. Pos

[signed] Adolf HITLER

SPEER DOCUMENT 015

[Memorandum of Speer to Adolf Hitler of 30 June 1944 on production of fuels]

*By this the enemy succeeded on June 22d in increasing the shortage of aviation gasoline to 90%. *

* *

*** * But then perforce in September of this year the flow of the quantities necessary to cover the most urgent needs of the Wehrmacht cannot be guaranteed anymore, which means that from that time on there will be an insurmountable gap, which must lead to tragic consequences.

SPEER DOCUMENT 016

[Memorandum of Speer for Adolf Hitler on 30 August 1944 concerning the Situation in the Chemical Industry]

[merged small][ocr errors]

If the attacks on the chemical industry will be of the same

strength and of the same accuracy in September as in August, chemical production will further decrease and the last stocks will be exhausted. Thus those materials are lacking in the most important fields, WHICH ARE NECESSARY FOR THE CONTINUATION OF A MODERN WAR.

SPEER DOCUMENT 017

[Memorandum from Speer to Adolf Hitler on situation of coal production and supply, dated 11 November 1944]

[blocks in formation]

* * Since my verbal report of 3 November the production situation has become extremely critical and is drifting towards conditions which MUST LEAD TO THE MOST SERIOUS BOTTLENECKS * * *

Page 9.

* * * ON ACCOUNT OF INADEQUATE DELIVERIES, THE STOCK OF COAL FOR OFFICIAL USE FOR THE REICHSBAHN IS REDUCED AT THE PRESENT, BY A DAILY AVERAGE OF APPROXIMATELY 40,000 TONS * * *. Especially the main offices of the Western German Reich Railway, with the exception of the ones located directly in the Ruhr territory, but also others show stocks far below average, most of them for only 5 more days (Berlin 5 days, Stuttgart 2 days) *

[graphic]

Page 11.

*

**The Reich Commissioner for sea navigation weeks ago already reported a critical situation in Hamburg, the ports of Schleswig Holstein, and the serious damage caused to sea navigation thereby ***

* * * Many electrical plants were fighting to go on with inadequate opportunity for delivery and with stocks declined already below the ten day limit ***.

* * * Especially critical is the supplying of gas works, particularly as other coal districts cannot in the least make up for the loss of Ruhr fuel.

Page 17.

* * For weeks there has been actually a technical traffic blockade of the Ruhr territory from its market outlets to an increasing degree.

Page 18.

*

*

* The supplies of the industry of the suffering territories, which still amounted at the beginning of September to an average

of from 4 to 5 weeks, have decreased at present according to reports on hand to LESS THAN 8 TO 10 DAYS, IN THE TERRITORIES SUPPLIED BY THE WESTERN GERMAN COAL PITS. They will be exhausted by the end of the month of November if no decisive improvement of the deliveries can be achieved

* * *

Page 27.

* According to the whole structure of the Reich economy it is obvious that a failure of the territory of the Rheinish Westphalian Industry in the long run will be unbearable FOR THE WHOLE GERMAN ECONOMY AND THE SUCCESSFUL CONTINUATION OF THE WAR. In fact at the present the Ruhr territory, with the exception of the products manufactured within the sector, is a TOTAL LOSS for the German economy. Page 29.

* * * It is not necessary to discuss the consequences for the whole German Reich which will result from a long deprivation of the Ruhr territory * *

SPEER DOCUMENT 018

[Memorandum of Speer to Adolf Hitler 30 January 1945 regarding the Economic Situation]

Page 5. Poltimod an

* IT IS IMPOSSIBLE TO MAINTAIN GERMAN ECONOMIC LIFE IN THE LONG RUN WITH THE COAL STILL ON HAND AND THE CAPACITY FOR RAW STEEL PRODUCTION* **This threatened German economic collapse can be delayed for a few months *

* *

THUS THE ARMAMENT PRODUCTION IN JANUARY, FEBRUARY, AND MARCH IS MERELY THE COMPLETION OF AN EARLIER PRODUCTION, WHICH WAS ESTIMATED ON A MUCH HIGHER SCALE.

THE ACTUAL PRODUCTION FIGURES, CORRESPONDING TO THE PRESENT RAW STEEL PRODUCTION, CAN ONLY BE A FRACTION OF JANUARY'S PRODUCTION.

AFTER THE LOSS OF UPPER SILESIA, GERMAN ARMAMENT WILL NOT BE IN. A POSITION TO COVER EVEN PARTIALLY THE REQUIREMENTS OF THE FRONT IN MUNITIONS, WEAPONS AND TANKS, THE LOSSES ON THE FRONT AND THE NEED FOR REPLACEMENTS.

THE MATERIAL SUPERIORITY OF THE ENEMY CAN THEREFORE NO LONGER BE COMPENSATED EVEN BY THE BRAVERY OF OUR SOLDIERS

SPEER DOCUMENT 019

Speer's Speech in Hamburg on 16 April 1945

Never before was a civilized people so hard hit, never before were destruction and war damages so extensive as in our country, and never before did a people endure the hardships of war with greater endurance, tenacity, and faith than you.

Now you all are dejected and shaken to the utmost. Your love turns into hate and your endurance and tenacity into weariness and indifference.

THAT MAY NOT BE.

The German people have displayed a united attitude in this war that in future times will arouse the admiration of unpartial history. We must not at the present moment mourn and weep over the past. Our fate can only be borne further through desperate work. But we can only help ourselves if we determine on a sober basis of realities what is required at the present moment. There is here only one task of importance: Avoid anything that may take away entirely from the German people its already so greatly reduced basis of living. The preservation of our places of labor, our communication system, and all other installations vital to supply the nation's needs is the first condition for the maintenance of our people's power. Therefore everything must be avoided during this phase of the war that may unleash further destruction of our economy.

As the Reich minister responsible for the maintenance of roads, waterways, power plants, and the restoration of traffic I therefore order as follows in agreement with the supreme commanding offices [Kommandostellen] of the Branches of the Wehrmacht:

1. Any destruction or crippling of a bridge, a plant of any kind, a waterway, or of railway or news services is from this moment prohibited. OA

2. All bridges are to be demined. All other preparations for any other destruction and paralyzing measures are to be removed. Where paralyzing actions have already been carried out, the individual items removed are to be returned to the plants.

3. Protective measures for plants, railways, and news services are to be taken locally at once.

4. These directives are valid as well for the German Reich ter

[graphic]

ritories as for occupied Norway, in Denmark, in Bohemia and Moravia, and in Italy.

5. Anyone disobeying these orders consciously and decisively harms the German people and is therefore its enemy.

The soldiers of the Wehrmacht and the Volkssturm are hereby instructed to take action against these enemies of the people with all means, and if needed with firearms *

*

In order to avoid injustices and grave lapses in this last phase of the war, it is ordered in the interest of the German that—

1. Prisoners of war and foreign workers are to remain at their place of work. Whenever they are already on the move, they are to be directed towards their own home.

2. In the concentration camps the political prisoners and with them the Jews are to be segregated from the anti-social elements. The former are to be surrendered unharmed in camp to the occupying troops.

3. Execution of sentences for all political prisoners, including Jews, is to be deferred until further notice.

4. The service of the "Volkssturm" against the enemy is voluntary. Moreover the Volkssturm is duty bound to preserve peace and order in the country.

The members of the NSDAP also are duty-bound to participate in the tasks of the "Volkssturm" up to the time of occupation, in order to show that they are to render service to the people up to the very end.

5. The activity of the "Wehrwolf" and similar organizations is to be halted at once. It gives the enemy a justified occasion for reprisals and moreover it impairs the conditions required for preserving the strength of the people.

Order and fulfilment of duty are an essential condition for preservation of the German people * *

*

*** The military blows which Germany has received during the last few months are staggering. It no longer rests with us to determine whether our fate is turning.

دار

Only a more favorable providence can change our future. We ourselves however can contribute our share by doing our work resolutely and diligently, by meeting the enemy honorably and with self-confidence, and by becoming inwardly modest and applying self-criticism, and finally by trusting unflinchingly in the future of our people, which will survive for ever and ever. May God protect our Germany. Hind will lo

« ПредыдущаяПродолжить »