A Synopsis of Criticisms Upon Those Passages of the Old Testament: In which Modern Commentators Have Differed from the Authorized Version; Together with an Explanation of Various Difficulties in the Hebrew and English Texts, Volume 1Longman, Brown, Green and Longmans, 1847 |
From inside the book
Results 1-5 of 100
Page 20
... enim fatuus simplex ) . Mercerus autem irradiationes , cum quis immodica luce offuscatur . Syrus : illusiones . Nomen Hebraicum præter hunc locum semel duntaxat legitur , 2 Reg . vi . 18 , de scotomate Syrus ab D " Elisao immisso . Ver ...
... enim fatuus simplex ) . Mercerus autem irradiationes , cum quis immodica luce offuscatur . Syrus : illusiones . Nomen Hebraicum præter hunc locum semel duntaxat legitur , 2 Reg . vi . 18 , de scotomate Syrus ab D " Elisao immisso . Ver ...
Page 22
... lascivos et impudicos quam Abrahamo dedi , efficiat , ut iis , quæ oculos in eas conjiciat . Sed multo aptius tibi tuisque acciderint , conniveas , et mecum in gratiam redeas . Constat enim voces So the Hebrew 22 22 GENESIS XX .
... lascivos et impudicos quam Abrahamo dedi , efficiat , ut iis , quæ oculos in eas conjiciat . Sed multo aptius tibi tuisque acciderint , conniveas , et mecum in gratiam redeas . Constat enim voces So the Hebrew 22 22 GENESIS XX .
Page 23
... enim voces So the Hebrew . Isaac . - Ged . - His son Isaac . So the Ver . 9 . significare id , quod rectum est נכח et גְבֹהָה .Jud . xviii . 6. Deo | LXX נֹכַח יְהוָה .et placet , v.c וַתֵּרֶא שָׂרָה אֶת־בֶּן־הָגָר ...
... enim voces So the Hebrew . Isaac . - Ged . - His son Isaac . So the Ver . 9 . significare id , quod rectum est נכח et גְבֹהָה .Jud . xviii . 6. Deo | LXX נֹכַח יְהוָה .et placet , v.c וַתֵּרֶא שָׂרָה אֶת־בֶּן־הָגָר ...
Page 32
... enim Esavi inquieto et ἐσκίρτων δὲ τὰ παιδία ἐν αὐτῇ , εἶπε δέ . εἰ eferato animo . οὕτω μοι μέλλει γίνεσθαι , ἵνα τί μοι τοῦτο ; ἐπορεύθη δὲ πυθέσθαι παρὰ κυρίου . Ver . 30 . וַיֹּאמֶר עֵשָׂו אֶל־יַעֲקֹב הַלְעִיטֵנִי ...
... enim Esavi inquieto et ἐσκίρτων δὲ τὰ παιδία ἐν αὐτῇ , εἶπε δέ . εἰ eferato animo . οὕτω μοι μέλλει γίνεσθαι , ἵνα τί μοι τοῦτο ; ἐπορεύθη δὲ πυθέσθαι παρὰ κυρίου . Ver . 30 . וַיֹּאמֶר עֵשָׂו אֶל־יַעֲקֹב הַלְעִיטֵנִי ...
Page 40
... enim , mihi fausta contigisse a Iehova tua causa ) , locutus est , inquam , ( nunc mente repete : siquidem gratiam apud te inveni ) : indica mercedem , quam tibi præbeam . sum , sive coniicio , divino . Veterum plurimi putant , eum per ...
... enim , mihi fausta contigisse a Iehova tua causa ) , locutus est , inquam , ( nunc mente repete : siquidem gratiam apud te inveni ) : indica mercedem , quam tibi præbeam . sum , sive coniicio , divino . Veterum plurimi putant , eum per ...
Other editions - View all
Popular passages
Page 198 - And the Lord said, I have surely seen the affliction of my people which are in Egypt, and have heard their cry by reason of their taskmasters ; for I know their sorrows. And I am come down to deliver them out of the hand of the Egyptians, and to bring them up out of that land unto a good land and a large, unto a land flowing with milk and honey...
Page 255 - And the Lord gave the people favour in the sight of the Egyptians, so that they lent unto them such things as they required. And they spoiled the Egyptians.
Page 371 - And the LORD passed by before him, and proclaimed, The LORD, The LORD God, merciful and gracious, long-suffering, and abundant in goodness and truth, keeping mercy for thousands, forgiving iniquity and transgression and sin, and that will by no means clear the guilty...
Page 24 - And Abraham rose up early in the morning, and took bread, and a bottle of water, and gave it unto Hagar, putting it on her shoulder, and the child, and sent her away; and she departed, and wandered in the wilderness of Beer-sheba.
Page 37 - And Jacob vowed a vow, saying, If God will be with me, and will keep me in this way that I go, and will give me bread to eat, and raiment to put on, so that I come again to my father's house in peace; then shall the LORD be my God: and this stone, which I have set for a pillar, shall be God's house: and of all that thou shalt give me I will surely give the tenth unto thee.
Page 125 - The days of the years of my pilgrimage are an hundred and thirty years: few and evil have the days of the years of my life been...
Page 319 - And they saw the God of Israel : and there was under his feet, as it were, a paved work of a sapphire stone, and as it were the body of heaven in his clearness.
Page 199 - And Moses said unto God, Behold, when I come unto the children of Israel, and shall say unto them, The God of your fathers hath sent me unto you; and they shall say to me, What is his name? what shall I say unto them? And God said unto Moses, I AM THAT I AM: and he said, Thus shalt thou say unto the children of Israel, I AM hath sent me unto you.
Page 172 - The archers have sorely grieved him and shot at him and hated him. But his bow abode in strength, and the arms of his hands were made strong by the hands of the mighty God of Jacob.
Page 9 - And the fear of you and the dread of you shall be upon every beast of the earth, and upon every fowl of the air, upon all that moveth upon the earth, and upon all the fishes of the sea ; into your hand are they delivered.