Page images
PDF
EPUB

blessing from above, without which all my labours, and all the knowledge of languages, will be of no use. I shall, on my arrival at Jerusalem, regulate myself according to the instructions you have given me; that is, I shall lay aside for some time the Jews and Catholics, and read in the Armenian convent, the Turkish New Testament, and the writings of St. Niersus, the Augustine of Armenia. Oh, how happy should I be, if you would come to me at Jerusalem, and Mr. Bayford, and the Rev. Lewis Way.

[ocr errors]

Dan Rafael de Monacis, once professor of Arabic at Paris, has given me letters of introduction for mount Lebanon. I have sent you two books, containing the original of my journals, by E. C. Esq.

A

I am exceedingly rejoiced, that I have been able to maintain the truth of the Gospel, without having given offence to any body; on the contrary, there are Jews, as for instance, Elias Haja, and others, who have become my intimate friends; and Osman Noureddin has become acquainted with the principles of the Gospel, and the tendency of Christian missions, without my having one single controversy with him. My master, Mustaffa Effendi, has written to you and professor Lee, stating, that he observed my arguments against the Jews, have been stronger than they used. The Jews at Cairo have provided me with letters to Jews at Jerusalem.

You cannot conceive the joy the monks upon Sinai expressed, when I brought to them the word of God. I would have written long ago to Sir Thomas Baring, and thanked him for his kind recommendation, if I had not been so much engaged.

1

There is no doubt, but that the conduct of Mr. Salt has greatly contributed to Mr. English's alteration. Mr. Salt continued to treat Mr. E. with love, even after he had renounced the Lord, and Mr. English himself told me, that he met, in Mr. Salt, a gentleman of the old English school.

JOURNAL CONTINUED.

1

December 7.-Osman Noureddin Effendi has made me a present of a most beautiful manuscript in the Persian tongue; the author of it is Fakhr Aldin. I have sent it to Mr. Drummond, to give him another little proof of my love towards him.

I separate myself with a very heavy heart from the family of Mr. Salt. Every day farther and farther from dear English gentlemen; and the more I separate myself from them, the nearer I am approaching a perverted generation.

I prayed to God to enable me to preach the Gospel faithfully without offending any body; the first reason is, that it is a Christian duty not to offend any body; the second, to see whether a missionary may not be able to maintain the truth, without hurting the feeling of persons who are of a different opinion; thirdly, to prove to other missionaries that there is a possibility of preaching the Gospel in the East, without making a noise or exposing themselves to insults. If I had gone to the rabbies at Cairo, and told them, 'You are wrong,' they would have shut the door against me, and burned the Gospel I offered them; but now they are reading it. If I had gone to Osman Effendi, and told him, Examine the Scripture, and see what is false or true,' he would have turned me out of his room; but I offered him simply the Gospel, as a book worthy of his attention; and now I perceive he has read it. Christ, who knew the heart of man, was able to call some hypocrites; I know not the heart of man.

Mr. Salt has told me of the most excellent method which the Jesuit Peyse adopted on his arrival in Abyssinia for the conversion of the people and the king. Mr. Peyse instructed little boys in reading and writing, and when he was called before the king, Mr. Peyse introduced the boys, his disciples, to his majesty, and told him,

Examine the boys, whether they are not more informed than your priests; and in this way the king was converted to the truth.

Don Raphael de Monacis has procured me letters of introduction from the patriarch of mount Lebanon, for the Greek convent Dir Muhallas. I shall try, as Mr. Salt advises, to procure manuscripts containing the history of the crusades, which I intend to send to Mr. Salt. We talked last night about Cicero. Mr. Salt måde an observation which rejoiced my heart, namely, that all the ancient philosophers were in darkness about the resurrection of the dead. That doctrine was clearly revealed by God through the mouth of the prophets and the Son of God. Hear how the Lord alluded to it by Moses :-Deut. xxxii. "I kill, and make alive!" And Hannah rejoiced in the Lord, and said, "He bringeth down to the grave, and bringeth up." 1 Sam. ii. 6, and Hosea vi. 2. "After two days will he revive us, in the third day he will raise us up, and we shall live in his sight." And hear what Job said, "For I know that my Redeemer liveth, and that he shall stand at the latter day upon the earth: and though after my skin worms destroy this body, yet in my flesh shall I see God; whom I shall see for myself, and mine eyes shall behold, and not another; though my reins be consumed within me." (Job xix. 25.) Hear what Ezekiel said, (chap. xxxvii. 5.) "Thus saith the Lord God unto these bones; Behold, I will cause breath to enter into you, and ye shall live; and I will lay sinews upon you, and will bring up flesh upon you, and cover you with skin, and put breath in you, and ye shall live shall know that I am the Lord!" (Daniel xii. 2.) many of them that sleep in the dust of the earth shall awake, some to everlasting life, and some to shame and to everlasting contempt; and they that be wise shall shine as the brightness of the firmament, and they that turn many to righteousness, as the stars for ever and ever." Psalmist: "O thou that hearest prayer, unto thee shall all flesh

and ye

" And

come." "Thy dead men shall live, together with my dead body shall they arise. Awake and sing, ye that dwell in the dust; for thy dew is as the dew of herbs, and the earth shall cast out the dead." (Isaiah xxvi. 19.)

Dec. 8.-Mr. Pieri and Jochan Kissowitz, both Germans, and employed in the house of Mr. Walmas, called on me this morning. They are two very kind gentlemen, especially Mr. Pieri. I conversed with them on the comfort and peace Christianity affords to us, and appealed to the words of the greatest philosopher of Germany, the great historian John Muller, who said, 'True philosophy does not consist in disbelief, or in destroying or ridiculing the belief and saying of our ancestors, but rather in finding out stronger arguments for believing and maintaining that truth, which has been believed through ages by our ancestors, and to believe it more clearly, more warmly, and more practically.' Mr. Pieri will do all that is in his power for the promotion of Scriptural truth.

Dec. 9. Called on Mr. Champion, conversed with him about the Papal system.

Mr. Salt entered the room, and seconded my desire to establish a Bible Society at Cairo, with his warm recommendation of my plan. There is no doubt that Mr. Salt's conduct towards Mr. English, has much contributed to his turning to Christianity. He treated him with love and kindness; and I must say, without flattery, that I have scarcely seen practical Christianity in more vigour than with Mr. Salt. He has drawn out of the Mahomedan world the Scotch Osman; and at present, an American gentleman, who turned Mussulman through despair, is in his house, and thus he was enabled to hear the word of God by me; and I sometimes pray with this poor American. Mr. English (Mahomed Effendi) told me himself, that his prejudice as an American against the English nation, was taken away by the acquaintance he formed with Mr. Salt and Mr. Lee, for he saw in those two gentlemen, English gentlemen of the old school.

My German countrymen, Pieri, Ernst, Weiner, and Kissowitz, have displayed much affection towards me. Mr. Pieri has promised me to become, not merely a subscriber, but to try to promote the cause of the Bible Society. Mr. Kissowitz himself will subscribe, and has given me a list of names of the most respectable Jews at Trieste. Ernst Weiner, a German merchant from Gorliz, has offered me his house, if I should go to Gorliz to labour among my brethren in that part. He desired to purchase a German Bible.

Henry Salt, Esq. has told me, that I had better agree with the Shech of the caravan, in order that he may take care of my things at night. Thou, O Lord, I beseech thee, be my companion on my way to Jerusalem! I shall try to give lessons in the German and Hebrew tongues, to the Jewish boys at Jerusalem, as soon as I shall arrive there.

Mr. Salt told me this evening that I might return to Cairo, in case I should not be able to do any thing at Jerusalem.

Dec. 10.-Mr. Salt gave me letters of introduction to Mr. Abbot.

Dec. 11.-Mahomed Vehbi Effendi called on me; I observed that he was again wavering. I spoke strongly, but at the same time with the affection of a brother to him, and besought him to be fervent in prayer. He is too much accustomed to cavil about words. O Lord, I beseech thee, touch his soul with thy Holy Spirit, in order that he may thoroughly return unto thee.

Consul General Salt has promised me to take all pains to establish a Bible Society at Cairo.

Dec. 12.-I prepared myself for departure. Mr. Salt, Mrs. Salt, and the Chancellor, drank my health very cordially, and wished me a happy voyage to Palestine. Mr. Salt in the evening read with me the Church History of Callistus.

Dec. 13. In the morning, at eight o'clock, the Shech

« PreviousContinue »