THE SHRUBBERY. WRITTEN IN A TIME OF AFFLICTION. I. Он, happy shades-to me unblest! II. This glassy stream, that spreading pine, Those alders quiv'ring to the breeze, Might sooth a soul less hurt than mine, And please, if any thing could please. III. But fix'd unalterable Care Foregoes not what she feels within, Shows the same sadness ev'ry where, And slights the season and the scene. IV. For all that pleas'd in wood or lawn, While Peace possess'd these silent bow'rs, Her animating smile withdrawn, Has lost it's beauties and it's pow'rs. V. The saint or moralist should tread This moss-grown alley musing, slow; They seek like me the secret shade, But not like me to nourish wo! VI. Me fruitful scenes and prospects waste These tell me of enjoyments past, And those of sorrows yet to come. THE WINTER NOSEGAY. I. WHAT Nature, alas! has denied And Winter is deck'd with a smile. See, Mary, what beauties I bring From the shelter of that sunny shed, Where the flow'rs have the charms of the spring, Though abroad they are frozen and dead. II. "Tis a bow'r of Arcadian sweets, Where Flora is still in her prime, A fortress to which she retreats From the cruel assaults of the clime. While Earth wears a mantle of snow, These pinks are as fresh and as gay, As the fairest and sweetest, that blow On the beautiful bosom of May. III. See how they have safely surviv'd And the winter of sorrow best shows MUTUAL FORBEARANCE. NECESSARY TO THE HAPPINESS OF THE MARRIED STATE. THE lady thus address'd her spouse- Are such an antiquated scene, (And rais'd her voice, and frown'd beside) You are so sadly deaf, my dear, What shall I do to make you hear? Well, I protest 'tis past all bearing- |