Arose; and Lucan, by his death approved; 405 Oblivion as they rose shrank like a thing re proved. 410 XLVI. And many more, whose names on Earth are But whose transmitted effluence cannot die "Thou art become as one of us," they cry; Silent alone amid an Heaven of song. Assume thy wingèd throne, thou Vesper of our throng!" 415 420 425 XLVII. Who mourns for Adonais? oh, come forth, As from a centre, dart thy spirit's light XLVIII. Or go to Rome, which is the sepulchre 430 For such as he can lend,-they borrow not Glory from those who made the world their prey; And he is gathered to the kings of thought Who waged contention with their time's decay, And of the past are all that cannot pass away. 435 440 XLIX. Go thou to Rome, at once the Paradise, And where its wrecks like shattered mountains And flowering weeds, and fragrant copses dress Pass, till the Spirit of the spot shall lead Where, like an infant's smile, over the dead 445 L. And gray walls moulder round, on which dull Feeds, like slow fire upon a hoary brand; Like flame transformed to marble; and beneath Have pitched in Heaven's smile their camp of 450 Welcoming him we lose with scarce extinguished breath. LI. 455 Here pause: these graves are all too young as To have outgrown the sorrow which consigned Seek shelter in the shadow of the tomb. 460 465 LII. The One remains, the many change and pass; Life, like a dome of many-coloured glass, Until Death tramples it to fragments.-Die, Follow where all is fled!-Rome's azure sky, Flowers, ruins, statues, music, words, are weak The glory they transfuse with fitting truth to speak. LIII. 470 Why linger, why turn back, why shrink, my Thy hopes are gone before; from all things here 475 And man, and woman; and what still is dear near; 'Tis Adonais calls! oh, hasten thither, No more let Life divide what Death can join together. 480 485 490 LIV. That Light whose smile kindles the Universe, move, That Benediction which the eclipsing Curse LV. The breath whose might I have invoked in Descends on me; my spirit's bark is driven throng Whose sails were never to the tempest given; Whilst, burning through the inmost veil of The soul of Adonais, like a star, 495 Beacons from the abode where the Eternal are. TIME (1821) Unfathomable Sea! whose waves are years, Ocean of Time, whose waters of deep woe Are brackish with the salt of human tears! Thou shoreless flood, which in thy ebb and flow 5 Claspest the limits of mortality, 10 And sick of prey, yet howling on for more, Vomitest thy wrecks on its inhospitable shore; Treacherous in calm, and terrible in storm, Who shall put forth on thee, Unfathomable Sea? ΤΟ Music, when soft voices die, Odours, when sweet violets sicken; 5 Rose leaves, when the rose is dead, TO NIGHT (1821) I. Swiftly walk over the western wave, Out of the misty eastern cave, |