« PreviousContinue »
Willo. Barely in title, not in revenue.
silence, Ere't be disburden'd with a liberal tongue. North. Nay, speak thy mind; and let him ne'er
speak more, That speaks thy words again to do thee harm ! Willo. Tends, what thou’dst speak, to the duke of
Ross. No good at all that I can do for him ;
are borne In him a royal prince, and many more Of noble blood in this declining land. The king is not himself, but basely led By flatterers; and what they will inform, Merely in haté, 'gainst any of us all, That will the king severely profecute Gainst us, our lives, our children, and our heirs. Ross. The commons hath he pilld with grievous
taxes, And lost their hearts: the nobles he hath fin'd For ancient quarrels, and quite lost their hearts.
Willo. And daily new exactions are devis’d;
Ross. The earl of Wiltihire hath the realm in farm.
North. Reproach and diffolution hangeth over him.
Ross. He hath not money for these Irish wars,
North. His noble kinliman. Most degenerate king !
Rofs. We see the very wreck that we must suffer ;
. Be confident to speak, Northumberland :
North. Then.thus : I have from Port le Blanc, a bay
• And yet we strike not, &c.] To firike the fails, is, to contract them when there is too much wind. JOHNSON.
duke of Exeter,] I suspect that some of these lines are trar. (posed, as well as that the peerles made a blurder in his enun.eration of persons. No copy that I have fen, will authorize me to make an alteration, though, according to Ilolinfhead, whom Shakespeare followed in great measure, more than one is necessary. STEÉVENS.
Are making hither with all due expedience,
queen, Bushy, and Bagot.
Queen. To please the king, I did; to please myself,
Imp out -) As this expression frequently occurs in our author, it may not be amiss to explain the original meaning of it. When the wing-feathers of a hawk were dropped, or forced out by any accident, it was usual to supply as many as were deficient. This operation was called, to imp a hawk. $o in The Devil's Charter, 1607. “ His plumes oply imp the muse's wings."
Some unborn sorrow, ripe in fortune's womb,
With nothing trembles, yet at something grieves,] The following line requires that this should be read just the contrary With something trembles, yet at nothing grieves.
WARBURTON. All the old editions read,
-my inward foul With nothing trembles; at something it grieves. The reading, which Dr. Warburton corrects, is itself an innovation. His conjectures give indeed a better sense than that of any copy, but copies muit not be needlefly forsaken.
JOHNSON. "Like perspectives, which, rightly gaz'd upon, Sberw nothing but confufion; ey'd awry,
Diftinguish form :- This is a fine fimilitude, and the thing meant is this ; amongst mathematical recreations, there is one in optics, in which a figure is drawn, wherein all the rules of perspective are inverted: fo that, if held in the same position with those pi&tures which are drawn according to the rules of perspective, it can present nothing but confufion: and to be seen in form, and under a regular appearance, it must be looked upon from a contrary łation; or, as Shakespeare fays, ey'd awry.
Or if it be, 'tis with false forrow's eye,
Queen. It may be fo; but yet my inward soul
As, though, in thinking, on no thought I think, Makes me with heavy nothing faint and shrink.
Bujby. 'Tis nothing but conceit, my gracious lady,
Q:leen. 'Tis nothing less : conceit is still deriv'd From fome fore-father grief; mine is not fo; 3 For nothing hath begot my fomething grief; Or something hath, the nothing that I grieve; + 'Tis in reversion that I do poffefs ;
2 As, thougb, on thinking, on no thought I think,] We should read, as though in thinking ; that is, though musing I have no diftinct idea of calamity. The involuntary and unaccountable depression of the mind, which every one has sometime felt, is here very forcibly described. JOHNSON.
3. For nothing hath begot my something grief ;
Or something hath, the nothing that I grieve :). With these lines I know not well what can be done. The queen's reasoning, as it now stands, is this: my trouble is not conceit, for conceit is fill derived from some antecedent cause, some fore-father grief; but with me the case is, that either my real grief hath no rial caule, or some real cause has produced a fancied grief. That is, mv grief is not conceit, becauje it either has not a cauje tike conceit, or it has a cause like conceit. This can hardly stand. Let us try again, and read thus :
For nothing hath begot my fomething grief;
Not something hath the nothing which I grieve : That is ; my grief is not conceit; conceit is an imaginary uneafinej's
from some paft occurrence. But, on the contrary, here is real grief without a real caule; not a real cause with a fanciful forrow. This, I think, must be the meanings harsh at the beit, yet better than contradiction or absurdity. JOHNSON.
4 'Tis in reverfion that I do polies;
But what it is, that is not yet known, &c.] I am about to propose an interpretation which many will think harih, and which I do not ofrer for certain. To policis a mun, is, in Shakespeare, to inform him fully, to make him comprehend. To be PDified, is, to be fully informed. Of this sense the examples are pumerous :