Ibn Khallikan's Biographical Dictionary, Volume 3Cosimo, Inc., 2010 M01 1 - 706 pages Ibn Khallikan's Biographical Dictionary, or Deaths of Eminent Men and History of the Sons of the Epoch, was the noted Arabic scholar Ibn Khallikan's most well-known and respected work. The author worked on the tome from 1256 to 1274, compiling names, genealogies, and histories of prominent or conspicuous men in the Islamic world. The final work was translated into English by William MacGuckin de Slane and is longer than 2,700 pages. It has been quoted by many Arabic rhetoricians and grammarians in other works, as it is considered one of the most important records of Arabic history ever written. Here, separated into four volumes, the Biographical Dictionary is an essential work for any student of Muslim culture and literature. Volume III includes: A detailed index of all biographies; notes from the translator for each biography; and genealogies of hundreds of Muslim figures, including The Katib Imad Ad-Din Al-Ispahani, Abu Bakr Al-Khowarezmi, Mukhlis Ad-Dawla Mukallad, and Nasr Al-Khubzaruzzi. IBN KHALLIKAN (1211-1282) was a thirteenth century Arabic scholar who studied in Damascus, Mosul and Aleppo, specializing in the fields of language, theology, and law, including jurisprudence. He became a well-respected judge in Cairo, eventually becoming a chief judge in Damascus in 1261. Khallikan wrote several books, but his most well known was Deaths of Eminent Men and History of the Sons of the Epoch, often referred to as the "Biographical Dictionary," which took him almost 20 years to complete. Khallikan retired from his position as judge just before his death in 1282. He was one of the most well-known historians and theologians in Egypt. |
From inside the book
Results 6-10 of 84
Page 42
... death in the following lines : When Ibn Duraid made the third with the grave - stone and the earth ( torab ) , I lost all in los- ing him . I , at first , lamented the departure of generosity , but I now lament the departure of ...
... death in the following lines : When Ibn Duraid made the third with the grave - stone and the earth ( torab ) , I lost all in los- ing him . I , at first , lamented the departure of generosity , but I now lament the departure of ...
Page 60
Ibn Khallikan. 66 66 66 666 66 66 66 • I dread lest death overtake me , and death is the destroyer of hope . May God in- crease your days and make you attain the term of your wishes . Adieu . ” — The anecdotes told of Abû ' l - Ainâ are ...
Ibn Khallikan. 66 66 66 666 66 66 66 • I dread lest death overtake me , and death is the destroyer of hope . May God in- crease your days and make you attain the term of your wishes . Adieu . ” — The anecdotes told of Abû ' l - Ainâ are ...
Page 64
... death in Zû ' l - Hijja . I found among my rough notes , and in my own hand - writing , that al - Wakidi died at the age of seventy - eight years . Wakidi means descended from Wakid ; one of his ancestors bore this name . Of al - Madani ...
... death in Zû ' l - Hijja . I found among my rough notes , and in my own hand - writing , that al - Wakidi died at the age of seventy - eight years . Wakidi means descended from Wakid ; one of his ancestors bore this name . Of al - Madani ...
Page 84
... death . God hath not created a torture more excruciating than the moment of adieus . Death and separation appear to me the same , except that the former is accompanied by the wailing of the funeral mourners . Promptly severed as we were ...
... death . God hath not created a torture more excruciating than the moment of adieus . Death and separation appear to me the same , except that the former is accompanied by the wailing of the funeral mourners . Promptly severed as we were ...
Page 89
... death of his concubine , he says : O let me take the path which leads to God ! my heart is broken , and affliction has exhausted my tears . Can I bear my loss with patience , now that my love sojourns in the tomb ? O how great , how ...
... death of his concubine , he says : O let me take the path which leads to God ! my heart is broken , and affliction has exhausted my tears . Can I bear my loss with patience , now that my love sojourns in the tomb ? O how great , how ...
Contents
Section 23 | 362 |
Section 24 | 365 |
Section 25 | 377 |
Section 26 | 384 |
Section 27 | 386 |
Section 28 | 412 |
Section 29 | 415 |
Section 30 | 437 |
110 | |
123 | |
133 | |
Section 12 | 144 |
Section 13 | 148 |
Section 14 | 150 |
Section 15 | 155 |
Section 16 | 159 |
Section 17 | 172 |
Section 18 | 232 |
Section 19 | 256 |
Section 20 | 317 |
Section 21 | 329 |
Section 22 | 351 |
Section 31 | 440 |
Section 32 | 446 |
Section 33 | 493 |
Section 34 | 502 |
Section 35 | 517 |
Section 36 | 522 |
Section 37 | 530 |
Section 38 | 565 |
Section 39 | 574 |
Section 40 | 608 |
Section 41 | 612 |
Section 42 | 628 |
Other editions - View all
Common terms and phrases
Abd al-Malik Abd Allah Ibn Abd Allah Muhammad Abû Abd Allah Abû Bakr Abû Hanîfa Abû l-Hasan Abû l-Kâsim ad-Dawlat Ahmad Ibn al-Azîz al-Farazdak al-Mansûr al-Moizz al-Mubarrad al-Mutanabbi al-Mutawakkil Aleppo anecdotes Arabic asked Baghdad Basra Berbers Cairo composed Damascus death died A. H. dirhems diwân Egypt emir eyes father favour following lines hâfiz Hajji Khalifa heart Ibn Abd Ibn Duraid Ibn Muhammad Ibn Imâd ad-Dîn imâm Irâk Jaafar Jumâda kâdi kasida khalif Khorâsân Kitâb Korân Kûfa l-Abbâs learned letter Maan Mahmûd Mâlik Mansûr Marwân Masûd mawla Mekka mentioned month Moslim mosque Mosul Muhammad Ibn Muharram Mûsa Nasr native never Obaid Old Cairo Omar person piece poems poet poetry praise prince Rabî Ramadân received recited replied Saîd says shaikh sovereign sultan surnamed Syria thee thou took traditionist Traditions treatise tribe verses vizir whilst word Yahya Yûsuf