HomeGroupsTalkMoreZeitgeist
Search Site
This site uses cookies to deliver our services, improve performance, for analytics, and (if not signed in) for advertising. By using LibraryThing you acknowledge that you have read and understand our Terms of Service and Privacy Policy. Your use of the site and services is subject to these policies and terms.

Results from Google Books

Click on a thumbnail to go to Google Books.

Bryson's Dictionary of Troublesome Words: A…
Loading...

Bryson's Dictionary of Troublesome Words: A Writer's Guide to Getting It Right (edition 2004)

by Bill Bryson

MembersReviewsPopularityAverage ratingMentions
2,003148,131 (3.68)17
A friend asked if this is worth getting. I replied,

Hm, it's certainly briefer than Garner's modern usage, which I am reading cover to cover. But less meaty might be just right. (In Garner I hiccuped my wonted plodding A-to-Z to see what Garner says about which's increasing use as a conjunction. Surprisingly (to me), he doesn't mention it.)

Some of Bryson's explanations I doubt you need (antennae or antennas, auger v. augur), but your students might. Some I don't care about (short of publication), such as that All Souls College doesn't take an apostrophe. Some are just Bryson's superiority: "Alas! Poor Yorick. I knew him (-well), Horatio" doesn't belong in a dictionary. If he includes that he should include "Play it again, Sam, too" (he doesn't).

Some are his Britishness: He tells how to pronounce British (Gonville and) Caius College and Pall Mall but not Usan places such as Gloucester, Peabody, and Worcester. He gives the spelling bit not the pronunciation f the Welsh word "eisteddfod."

Perhaps a quarter of the entries on nuances of meaning I do appreciate (e.g., ambiguous v. equivocal). I remember being taking to task for writing "complacent" when I meant "complaisant."
  ljhliesl | May 21, 2013 |
Showing 14 of 14
I found Bill Bryson's, "Notes from a Small Island" to be a comfortable and comforting read during a long period of enforced isolation and mild stress during the Covid 19 pandemic. Reading Bryson is much like visiting with a friend recently returned from a trip abroad. Every page brought a smile and sometimes a laugh and once or twice a belly shaking, knee slapping roar (I'll not reveal the genesis of those, since you may suspect me having of perverted or at least a peculiar risibility.
There is more to this book than the humor and the travelogue: it is a touching insight into the sensibilities of a decent, worthy man.
  RonWelton | Feb 16, 2021 |
Some of this is useful as a reference. Most of it is boring as reading material. It feels like his personal notes on words that bother him, sometimes because he mixes them up, sometimes because others do.

Now and again Bryson shows that he doesn't know German. Baron Munchhausen is known to most German-speakers (legend), not 'almost exclusively in medical circles'. Luxembourg is the French form of the name, Luxemburg the German (not anglicized). Both languages are official in the country that calls itself Groussherzogtum Lëtzebuerg in its own language. Little failures like these in research make me question his other statements.

This refers to the 2015 edition. ( )
  MarthaJeanne | Aug 5, 2017 |
A friend asked if this is worth getting. I replied,

Hm, it's certainly briefer than Garner's modern usage, which I am reading cover to cover. But less meaty might be just right. (In Garner I hiccuped my wonted plodding A-to-Z to see what Garner says about which's increasing use as a conjunction. Surprisingly (to me), he doesn't mention it.)

Some of Bryson's explanations I doubt you need (antennae or antennas, auger v. augur), but your students might. Some I don't care about (short of publication), such as that All Souls College doesn't take an apostrophe. Some are just Bryson's superiority: "Alas! Poor Yorick. I knew him (-well), Horatio" doesn't belong in a dictionary. If he includes that he should include "Play it again, Sam, too" (he doesn't).

Some are his Britishness: He tells how to pronounce British (Gonville and) Caius College and Pall Mall but not Usan places such as Gloucester, Peabody, and Worcester. He gives the spelling bit not the pronunciation f the Welsh word "eisteddfod."

Perhaps a quarter of the entries on nuances of meaning I do appreciate (e.g., ambiguous v. equivocal). I remember being taking to task for writing "complacent" when I meant "complaisant."
  ljhliesl | May 21, 2013 |
Fabulous book for writing starters or just dipping into word meanings and origins and literary connections. ( )
  literateowl | Jan 22, 2013 |
Who knew Bill Bryson started out his career as a copyeditor of the business section at the London Times? I now know the origin of the word "flak" and the meaning of "zoonotic"... A handy guide, to be perused at leisure.
1 vote NeveMaslakovic | Dec 20, 2010 |
A great resource for readers and writers, Bryson dissects common and not so common writing mistakes and clearly explains the correct way to address them. Not lost is Bryson's patented sense of humor, either. ;-) ( )
1 vote Oreillynsf | May 22, 2010 |
(Alistair) For those of you wondering whatever happened to my non-fiction progress, it never quite went away. It just slowed down some, which I really must do something about, even if my current non-fiction is a hard enough read not to be one of the quickest.

This slender little volume, its predecessor, is one that actually does me some practical good, too, for the proofreading part of my job, being a collection of many linguistic difficulties that people run into. It's not perfectly aligned with my requirements, since given Mr. Bryson's earlier career it's somewhat slanted to those that come up in journalism (and, indeed, many of the examples of bad usage within the book are headlines or newspaper extracts), but he covers lots of common ground as well that would probably be useful to any English speaker.

Also, as you might expect if you've read any of his other books, particularly Made in America or The Mother Tongue, larded with delightful dry wit and anecdote that make it a pleasure to read, as well as refer to.

Recommended.

( http://weblog.siliconcerebrate.com/cerebrate/2009/04/troublesome_words_bill_brys... ) ( )
1 vote libraryofus | Apr 28, 2009 |
It's Bryson-what's not to love. ( )
  Harrod | Mar 18, 2009 |
Pros: yet-another usage guide;
Cons: not funny as expected ( )
  sphinx | Jul 17, 2008 |
a really good reference tool, but not a fun book to read ( )
  Kaethe | May 23, 2008 |
Quirky, informative guide to common errors in written English. I found it a useful and enjoyable read but I have never consulted it as a reference book. ( )
  TheoClarke | Apr 21, 2008 |
Before finding fame as a travel writer with The Lost Continent and Notes from a Small Island, Bill Bryson had been a sub-editor at the Times struggling with the nuances of the English language. What is the difference between flouting and flaunting; what exactly does it mean to imply and to infer; can one use the word either in reference to more than two alternatives? Unable to find a single, concise guide to which he could refer to for such ‘troublesome words’, Bryson contacted Penguin and offered to write one himself.

Troublesome Words, the 2001 revised and updated edition of Bryson’s original 1984 book (The Penguin Dictionary of Troublesome Words), is an A – Z guide to words and phrases commonly misused in print. Drawing from more than 40 respected works on linguistics, Bryson provides advice and suggestions to everyday grammatical problems and helpfully illustrates them with real-life examples of misuse. He explains that culminate, for example, “does not signify any result or outcome, but rather one marking a high point” and cites an a news clipping from The Times which reads “The company’s financial troubles culminated in the resignation of the chairman last June”. The example highlights Bryson’s lesson. A series of financial gains could culminate in the chairman receiving a bonus but financial troubles do not culminate in a resignation. Helpfully, he not only warns against words that are used incorrectly, but also those which are often used redundantly, such as basically; a word which in most contexts “is basically unnecessary, as here.”

Unfortunately, the somewhat narrow breadth of the guide does betray its (and Bryson’s) Fleet Street origins. Almost every example of misuse hails from newspaper pieces and, furthermore, usually from the business pages. So Bryson provides the correct spelling for the name of the household products company, Procter & Gamble but no guide to using, for example, the word breadth, as appears at the top of this paragraph (incorrectly as it happens, the phrase used should be “narrow scope”). As such, one can’t help but feel the dictionary would be improved by a slight shift in emphasis toward the general writer.

These are minor gripes though, and Bryson is both a thoughtful and entertaining guide. Without bloating the book he peppers his definitions with etymology, anecdotes and, where appropriate, his trademark dry humour. He tells us, for example, that “the belief that and should not be used to begin a sentence is without foundation. And that’s all there is to it”; and that “barbecue is the only acceptable spelling in serious writing. Any journalist or other formal user of English who believes that the word is spelled barbeque or, worse still, bar-b-q is not ready for unsupervised employment’. As such, Troublesome Words is one of those rare things: a reference work which can be dipped into time and again yet remains a joy when read cover-to-cover. ( )
  petesmyth | Mar 22, 2007 |
What I like about this is its not some stuffy grammar book. Its a book that clarifies words you really do get stuck with every day if you're writing 'proper stuff', it's not just a mass of clever obscurities of syntax for geeks.

Its a practical book that you can reach for when you're stuck, and it explains without needing to refer to the reference section in the front of a dictionary. And its a cosy paperback - doesn't take itself too seriously. ( )
  TheArchitect | Mar 16, 2007 |
There are a lot of books available for those of us worried about making mistakes in our English. Kingsley Amis, I believed, wrote one, and so too Fowler, whose "Modern English Usage" forms the basis for Bryson's guide to some of the more difficult and irksome - or commonly mistaken - aspects of English today. ( )
  soylentgreen23 | Jan 6, 2007 |
Showing 14 of 14

Current Discussions

None

Popular covers

Quick Links

Rating

Average: (3.68)
0.5
1 4
1.5
2 15
2.5 2
3 62
3.5 13
4 92
4.5 8
5 35

Is this you?

Become a LibraryThing Author.

 

About | Contact | Privacy/Terms | Help/FAQs | Blog | Store | APIs | TinyCat | Legacy Libraries | Early Reviewers | Common Knowledge | 204,229,804 books! | Top bar: Always visible