Page images
PDF
EPUB

SHORT REVIEWS OF NEW PUBLICATIONS.

Art. XI.-Angelsaksisk Sproglære tilligemed en kort Læsebog, ved
R. K. Rask.

[ocr errors]

Art. XII.-Henrick Harpestræn Danske Lægebog; translated by
C. Molbech.

[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]
[merged small][ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors][merged small][merged small]

2. Bodelmonte e gli Amedei; Tragedia di Carlo Marenco da Cura
3. La Fidanzata Ligure; ossia, usi, e caratteri dei popoli della Riviera 260

Art. XVII.-SPANISH.

1. Conveniencia de las asociaciones productivas para las obras de

utilidad publica. Por Don Antonio Prat

[merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][ocr errors][merged small][merged small][merged small]

3. No Me Olvides, para MDCCCXXIX. Par D. Pablo de Mendibil

Art. XVIII.-NECROLOGY.

THE

FOREIGN REVIEW.

ART. I.-Wahrheit aus Jean Paul's Leben. (Biography of Jean Paul); 1stes, 2tes, 3tes Bändchen. Breslau, 1826,27,-28.

T is some six years since the name 'Jean Paul Friedrich Richter' was first printed with English types; and some sixand-forty since it has stood emblazoned and illuminated on all true literary Indicators among the Germans; a fact, which, if we consider the history of many a Kotzebue and Chateaubriand, within that period, may confirm the old doctrine, that the best celebrity does not always spread the fastest; but rather, quite contrariwise, that as blown bladders are far more easily carried than metallic masses, though gold ones, of equal bulk, so the Playwright, Poetaster, Philosophe, will often pass triumphantly beyond seas, while the Poet and Philosopher abide quietly at home. Such is the order of nature: a Spurzheim flies from Vienna to Paris and London, within the year; a Kant, slowly advancing, may, perhaps, reach us from Königsberg within the century: Newton, merely to cross the narrow Channel, required fifty years; Shakspeare, again, three times as many. It is true there are examples of an opposite sort; now and then, by some rare chance, a Goethe, a Cervantes, will occur in literature, and Kings may laugh over Don Quixote while it is yet unfinished, and scenes from Werter be painted on Chinese tea-cups, while the author is still a stripling. These, however, are not the rule, but the exceptions; nay, rightly interpreted, the exceptions which confirm it. In general, that sudden tumultuous popularity comes more from partial delirium on both sides, than from clear insight; and is of evil omen to all concerned with it. How many loud Bacchus-festivals of this sort have we seen prove to be Pseudo-Bacchanalia, and end in directly the inverse of Orgies! Drawn by his team of lions, the jolly god advances as a real god, with all his thyrsi, cymbals, Phallophori, and Mænadic women; the air, the earth is giddy with their clangour, their Evohes: but, alas! in a little while, the lion-team shows long ears, and becomes too clearly an ass-team in lionskins; the Mænads wheel round in amazement; and then the jolly god, dragged from his chariot, is trodden into the kennels as a drunk mortal.

VOL. V.NO. IX.

B

That

That no such apotheosis was appointed for Richter in his own country, or is now to be anticipated in any other, we cannot but regard as a natural, and nowise unfortunate circumstance. What divinity lies in him requires a calmer worship, and from quite another class of worshippers. Neither, in spite of that forty years' abeyance, shall we accuse England of any uncommon blindness towards him: nay, taking all things into account, we should rather consider his actual footing among us as evincing not only an increased rapidity in literary intercourse, but an intrinsic improvement in the manner and objects of it. Our feeling of foreign excellence, we hope, must be becoming truer our Insular taste must be opening more and more into a European one. For Richter is by no means a man whose merits, like his singularities, force themselves on the general eye; indeed, without great patience, and some considerable catholicism of disposition, no reader is likely to prosper much with him. He has a fine, high, altogether unusual talent; and a manner of expressing it perhaps still more unusual. He is a Humourist heartily and throughout; not only in low provinces of thought, where this is more common, but in the loftiest provinces, where it is well-nigh unexampled; and thus, in wild sport, playing bowls with the sun and moon,' he fashions the strangest ideal world, which at first glance looks no better than a chaos. The Germans themselves find much to bear with in him; and for readers of any other nation, he is involved in almost boundless complexity; a mighty maze, indeed, but in which the plan, or traces of a plan, are nowhere visible. Far from appreciating and appropriating the spirit of his writings, foreigners find it in the highest degree difficult to seize their grammatical meaning. Probably there is not, in any modern language, so intricate a writer; abounding, without measure, in obscure allusions, in the most twisted phraseology; perplexed into endless entanglements and dislocations, parenthesis within parenthesis; not forgetting elisions, sudden whirls, quips, conceits, and all manner of inexplicable crotchets: the whole moving on in the gayest manner, yet nowise in what seem military lines, but rather in huge party-coloured mob-masses. How foreigners must find themselves bested in this case, our readers may best judge from the fact that a work with the following title was undertaken some twenty years ago, for the benefit of Richter's own countrymen: K. Reinhold's Lexicon for Jean Paul's works, or explanation of all the foreign words and unusual modes of speech which occur in his writings; with short notices of the historical persons and facts therein alluded to; and plain German versions of the more difficult passages in

the

« PreviousContinue »